Вы хотите послушать, как разговаривают коренные англичане на своём языке? Причём делают это по-разному. В зависимости от места рождения, проживания и образования (или его отсутствия). Тогда этот ролик для вас!
Если после первого прослушивания вам покажется, что я над вами издеваюсь, потому что ТАК говорить по-английски нельзя, прослушайте еще разок.
Ибо именно так они говорят. Более того, я убедился в этом совсем недавно на собственном опыте, когда попал в ситуацию, что и герои ролика – то есть, на испанский курорт. Поскольку на Майорку приезжают (в огромных количествах) именно такие простецкие англичане, которые считают, что тамошний отдых круче (то есть, экономнее) любого другого. Типа Турции и Египта для многих «россиян», (хотя запросто можно поехать куда-нибудь ещё, где лучше, интереснее и ничуть не дороже, или вовсе никуда не ехать).
Одну девушку, которая училась со мной на филфаке МГУ и изучала французский, преподаватели доводили до слёз, потому что постоянно ставили ей тройки за произношение. Дело в том, что она перед поступлением с детства жила в Париже и, соответственно, говорила с правильным парижским акцентом, который не признается «академическим». Так что смею вас уверить, герои этого ролика в наших школах и ВУЗах наверняка имели бы оценки по их родному английскому весьма далёкие от удовлетворительных.
Если появится желание, попробуйте написать в комментариях, о чём, на ваш взгляд, говорится в каждом из 7 диалогов. Будет интересно!