По телефону
Hi, this is Jane.
May I speak with John Smith? (если вы звоните в организацию)
Is John there? (неформальный вопрос, если вы звоните тем, кого хорошо знаете)
I’m calling about…
I’m returning your call.
One moment, please. (формальная просьба подождать)
Hang on a sec. (разговорная форма вроде нашего «Повиси-ка на трубке»)
He’s not here. Would you like to leave a message? (весьма формально, когда говорящий сохраняет дистанцию, т.е. так может сказать и секретарша, и недовольная звонком незнакомой женщины жена)
Could you ask him to call me back?
Thanks for calling.
Вы не подскажете…
Can you tell me...?
Could you tell me...?
I'd like to know...
Do you know...
Do you have any idea...?
Could anyone tell me...? (разумеется, если вы обращаетесь к нескольким собеседникам)
Would you happen to know...?
I don't suppose you (would) know...?
I was wondering…
I’m calling to find out… (если вы задаёте вопрос по телефону)
Понятия не имею…
I have no idea/clue.
I can’t help you there.
Beats me. (в ситуации русского «Ума не приложу»)
I’m not really sure.
I’ve been wondering that, too.
Мнение (вопрос)
What do you think about...?
How do you feel about…?
What's your opinion of...?
What are your views on...?
Мнение (ответ)
In my opinion…
I'd say...
Personally, I think/believe...
If you ask me...
The way I see it...
From my point of view…
Мнение (отсутствие)
I’ve never given it much thought.
I don’t have strong feelings either way.
It doesn’t make any difference to me.
I have no opinion on the matter.
Whatever. (очень пренебрежительно)
Продолжение следует…