Согласие
Exactly.
Absolutely.
That’s so true.
That’s for sure.
I agree 100%
I couldn’t agree with you more.
That’s exactly what I think. / That’s exactly how I feel.
Tell me about it! / You’re telling me! (неформально, вроде «И не говори!»)
I’ll say! (в случаях, соответствующих нашему «Вот и я о том же»)
I suppose so. (когда вы соглашаетесь, но неохотно)
Кстати, часто приходится слышать совершенно неправильное I’m agree, поскольку agree вовсе не прилагательное, а глагол. Поэтому правильно либо I agree, либо I’m in agreement, что, правда, ну очень официозно.
Несогласие
I don’t think so.
I beg to differ.
I’m afraid I don’t agree.
I’m not so sure about that.
That’s not how I see it.
Not necessarily.
Yes, but… (и дальше вы предлагаете свой аргумент)
On the contrary.
No way! (крайне неформально)
I totally disagree. (весьма резко)
Радость за собеседника
Congratulations!
That’s great!
How wonderful!
Awesome!
I’m so happy for you!
Сочувствие
Oh no…
That’s terrible.
Poor you. (в тех же случаях, когда мы говорим «Бедняжка!»)
I’m so sorry to hear that.
I’m sorry for your loss. (в тех учащающихся случаях, когда собеседник потерял близкого)
Приглашения
Are you free… (и дальше называете, когда)
Are you doing anything… (и дальше, когда)
Do you wanna… (и дальше цель с инфинитивом; крайне неформально)
Would you like to… (то же самое, только более вежливо)
Ответ на приглашение
I’d love to!
Sounds great!
Let me check my calendar.
I’d love to, but I have another commitment.
Maybe another time.
I don’t think I can.
Продолжение следует…