Уточнение (вопрос)
Pardon? (если вы не поняли или не расслышали сказанное)
Would you mind repeating that?
What do you mean? (просьба дать вам дополнительную информацию)
I’m not sure I follow you. («Я не понял» в мягкой форме)
Could you explain… ?
Уточнение (проверка)
Do you understand what I’m saying?
Does that make sense?
Do you know what I mean?
Are you with me so far? (так вы спрашиваете, когда понимаете, что ваш рассказ затянулся)
Is that clear? (а так – когда отдали приказ или раздражены реакцией собеседника)
Просьба (о помощи)
I need a little help.
Could you help me out?
Could you give me a hand? (когда помощь подразумевается физическая)
Could you spare a couple minutes?
Could you do me a favor?
Просьба (что-нибудь сделать)
Would you mind… (+ герундий)? (весьма вежливо)
Could you please… (+ глагол)?
Can you… (+ глагол)? (неформально)
Please… (+ глагол). (скорее приказ, чем просьба, несмотря на please)
I’d appreciate it if you could… (+ глагол). (вежливо и несколько свысока)
Прерывание разговора
Sorry to interrupt, but…
Excuse me – could I talk to you for a minute? / do you have a minute? (когда хотите привлечь внимание одного из двух собеседников)
Could I jump in here? (когда вмешиваетесь в разговор многих)
Sorry – I just want to say that…
May I have a word? (похоже на наше формальное «Можно вас (на одно слово)?»
Подбадривание
Keep up the good work!
That was a nice try. (поддержка собеседника после его неудачной попытки)
That’s a real improvement.
You’re on the right track.
You’ve almost got it.
You’re doing great.
Don’t give up! / Hang in there! (если вам кажется, что ещё чуть-чуть и получится)
You can do it!
Give it your best shot. (когда мы говорим «Постарайся!»)
Nice job! / You did great! / Well done / Good work (наше «Молодец!»)
Продолжение следует…