Словечко basically используется в английском разговорном языке в тех же случаях, когда мы хотим сказать «по сути», «в сущности», «в основном». Мой любимый словарь «Лингво» выдаёт почему-то не совсем цензурный пример:
Basically, it's a bunch of guys and chicks balling
Видимо, передавая тем самым неформальность использования basically. Вот ещё более расхожие примеры:
Basically, he recovered well from that accident, although he still has a slight limp
Или в диалоге:
Why did she decide not to merry him? – Basically, because she just fell out of love with him, I guess.
Важно также отметить, что, как и все живые люди, носители английского языка часто используют basically без особого смысла, а сугубо для привлечения внимания к своей последующей мысли:
Basically, we still don’t have any plans for tomorrow
More anon
Частный репетитор по английскому языку в Москве