Выражение I dread to think используется в тех случаях, когда по-русски мы бы сказали «страшно подумать»:
I dread to think what would happen if he had done it
Им носители английского языка в повседневной речи подчёркивают, что боятся результатов того, что случилось или может случиться:
I dread to think what my father will say when he hears that I crashed his car
Синонимичной фразой в данном случае может выступать фигура речи в форме I hate to think:
I hate to think how much money she owes the bank
Ничего не бойтесь и ничего не ненавидьте, однако, переходя на повседневный английский, смело используйте оба выражения и вас поймут правильно.
More anon
Частный репетитор по английскому языку в Москве