Считается, что хоккей изобрели канадцы. Я с детства считал, что хоккей изобрёл Тарасов. Во всяком случае, судя по количеству русских хоккеистов в NHL, в нынешнем мире доминирует именно его школа.
Вы, конечно, вольны со мной не соглашаться. Как не согласятся и шотландцы, у которых игра кривыми клюшками радовала народ ещё за двести лет до появления её у канадцев. Правда, называлась она тогда shinty или даже chamiare. Вот какой отрывок я обнаружил у историка и теолога Дэвида Колдервуда (1575-1650), который в своём труде The Historie of the Kirk of Scotland, опубликованном аж в 1646 году, писал про тогдашнюю холодную зиму:
"A vehement frost continued from Martinmas [St. Martin's Day, November 11] till the 20th of February. The sea froze so far as it ebbed, and sundry went into ships upon ice and played at the chamiare a mile within the sea-mark."
Это когда климат был ещё прохладный, в Европе стояли настоящие зимы, а «малые голландцы» писали конькобежцев на замёрзших каналах…
Так что, если верить истории, предшественник современного Hockey был давно известен под названиями типа Hurley, Hurling, Bandy, Shinty и Shinny.
Происхождение самого слова Hockey доподлинно неизвестно, однако большинство специалистов и справочников сходятся на том, что предтечей его было среднефранцузское hoquet, означавшее кривой пастуший посох и представлявшее собой уменьшительное от старофранзуцского hoc, соответствующего современному английскому hook – крюк. Ирландский автор ещё в 1527 году упоминал "The horlinge of the litill balle with hockie stickes or staves...". Речь шла, разумеется, о хоккее с мячом, который сегодня принято называть field hockey, иначе говоря, хоккей на траве.
Если вы любите хоккей, играете в него, смотрите оригинальные заокеанские трансляции, хотите сами или чтобы ваше чадо пошло по, увы, не пройденному пути Харламова, или рубитесь в хоккей на приставке, вам наверняка пригодятся перечисленные ниже самые употребительные термины этой замечательной советской игры:
(attacking) line |
тройка (нападающих) |
(penalty) shootout |
серия (послематчевых) буллитов |
all-round player |
универсальный игрок |
assist |
голевая / результативная передача |
at even strength (EV) |
в равных составах |
at full strength |
в полном составе |
athletic cup / cup (protector) / groin protector / pelvic protector / protective cup |
раковина |
attacker |
нападающий |
attacking zone / offensive zone |
зона нападения |
bench minor penalty |
малый скамеечный штраф |
blade (of stick) |
крюк клюшки |
blind pass |
скрытый/слепой пас |
block |
парирование броска |
blocked shot |
блок-шот |
blocker / blocking glove / shield / waffle (pad) |
блокер / блин |
blue line |
синяя линия |
boarding / boardchecking |
толчок (соперника) на борт |
boards |
борта |
bodycheck(ing) / contact |
силовой прием |
break |
прорыв / выход к воротам |
breakaway |
отрыв с выходом один на один |
breakout |
выход из зоны |
broken stick penalty |
удаление за игру сломанной клюшкой |
bronze medal game |
матч за бронзовую медаль |
bullet |
быстро летящая шайба |
butt-ending |
удар концом клюшки |
cage |
вратарская клетка |
carom / deflection / rebound |
отскок / рикошет |
catcher / catch(ing) glove / trapper |
ловушка (вратарская) |
center (forward) / centerman |
центрфорвард |
center (ice) circle |
центральный круг |
center (ice) spot |
центральная точка вбрасывания |
center ice |
средняя зона |
center line |
центральная линия |
centering pass |
пас в центр |
change on the fly / change on the go / change on the move / flying substitution |
смена по ходу игры |
charging |
неправильная атака |
check(ing) / takeaway |
отбор шайбы |
chest pad / chest protector / (goalkeeper) breast protector |
нагрудник (вратаря) |
clearance / clearing the puck / clearing attempt |
выброс шайбы из своей зоны |
clearing the zone |
освобождение зоны |
coincidental penalties |
обоюдное удаление |
counterattack |
контратака / контрнаступление |
cover |
опекун |
crossbar |
перекладина ворот |
cross-checking |
толчок клюшкой |
curved stick / curved blade stick |
клюшка с загнутым крюком |
cutting (down) the angles |
сокращение угла (обстрела) |
cycling the puck |
контроль шайбы перепасами |
dangerous play |
опасная игра |
defender / defenseman / defensive player |
защитник |
defense |
защита / оборона |
defensive line |
оборонительное звено |
defensive play |
игра в защите / игра «от обороны» |
defensive zone / defense zone / defending zone |
зона защиты / своя зона |
deke [di:k] |
обманное движение |
delay of game |
задержка игры |
delayed offside |
отложенный офсайд |
delayed penalty |
отложенный штраф |
delayed whistle / slow whistle |
задержанный свисток |
disallowed goal / non-goal |
незасчитанный гол |
disputed goal |
спорный гол |
diver |
симулянт |
diving / embellishment |
симуляция |
double minor |
двойной малый штраф |
dribbling |
дриблинг |
drop pass |
пас «паровозик» / оставление шайбы |
ejection / dismissal / sending-off |
удаление |
elbowing |
удар локтем |
empty net |
пустые ворота |
empty-net goal / empty net goal |
гол в пустые ворота |
end line / goal line |
линия ворот |
end zone |
зона защиты или нападения |
enforcer |
телохранитель |
even-strength goal |
гол при равных составах команд |
face mask |
маска (вратаря) |
face-off |
вбрасывание (шайбы) |
face-off circle |
круг вбрасывания |
face-off leader |
специалист по вбрасыванию |
face-off spot |
точка вбрасывания |
fake |
финт |
falling on the puck |
задержка шайбы |
fighting |
драка |
fisticuffs |
потасовка |
five-hole / five hole |
щель между щитков вратаря (гамак) |
flat pass |
пас по льду |
flip pass |
пас подкидкой |
flip shot |
бросок подкидкой |
forechecking |
прессинг / силовое давление |
forward |
нападающий / форвард |
forward line / offensive line |
звено нападающих |
foul |
фол |
freezing the puck |
прижимание шайбы к борту или ко льду |
game |
игра / матч |
game ejection |
удаление до конца игры |
game misconduct (GM) |
дисциплинарный штраф до конца игры |
game scorekeeper / scorer |
судья-регистратор |
game timekeeper |
судья-хронометрист |
game-tying goal / game tying goal (GTG) |
уравнивающий гол / ничейный гол |
game-winning goal / game winning goal (GWG) |
победный гол |
garter (belt) |
пояс |
glass (protector) / protective shielding |
защитное стекло |
gloves |
краги |
goal |
ворота |
goal |
гол / шайба (забитая) |
goal crease |
площадь ворот |
goal judge |
судья за воротами |
goal difference |
разница забитых и пропущенных шайб |
goalie mask |
маска вратаря |
goalkeeper (GK) / goalie / goaltender |
вратарь / голкипер |
goalkeeper’s equipment |
снаряжение вратаря |
goalpost / upright |
штанга (ворот) |
goals against average (GAA) |
среднее количество пропущенных голов |
goals scored |
количество забитых шайб |
gold medal game |
матч за золотую медаль |
gross-misconduct penalty |
большой дисциплинарный штраф |
hand pass |
пас рукой |
hat trick |
хет-трик |
helmet with mask |
шлем с маской |
high-sticking / high sticking |
игра высоко поднятой клюшкой |
hockey arena |
ледовая арена для хоккея |
hockey player |
хоккеист |
hockey skates |
коньки (xоккейные) |
hockey stop / side stop |
хоккейное торможение |
holding an opponent |
задержка соперника |
holding the stick |
задержка клюшки соперника |
home team |
хозяева (льда/площадки) / команда хозяев |
hook check |
отбор шайбы крюком клюшки зацепом |
hooking |
задержка клюшкой |
ice dome |
ледовый дворец |
ice hockey |
хоккей с шайбой |
ice rink |
хоккейная площадка |
icing (the puck) |
проброс шайбы (айсинг) |
IIHF World Ranking |
мировой рейтинг IIHF |
Infraction |
нарушение правил |
Intentional obstruction |
умышленная блокировка |
intercepted pass / intercepted shot |
перехваченный пас/бросок |
interception |
перехват |
interference / obstruction |
блокировка |
intermission |
перерыв между периодами |
International Ice Hockey Federation (IIHF) |
Международная федерация хоккея с шайбой |
interruption of the game / stoppage |
остановка игры |
jersey |
хоккейный свитер / хоккейная майка |
jockstrap / jock / jock strap |
бандаж |
kill (off) a penalty |
играть в меньшинстве / «убивать» штрафное время |
knee pad |
наколенник |
kneeing |
удар соперника коленом |
lead pass |
пас на выход / выводящая передача |
left wing |
левый фланг |
left winger (LW) |
левый нападающий / крайний |
leg guard / leg pad |
щиток |
length of game |
продолжительность игры |
lift pass |
навесной пас / навесная передача |
light signal |
световой сигнал |
line change |
смена составов / смена звена |
linesman |
линейный судья / судья на линии / лайнсмен |
line-up / lineup |
расположение игроков на поле |
loose puck |
ничейная/отскочившая шайба |
major penalty |
большой штраф |
match |
матч |
match penalty (MP) |
матч-штраф |
minor penalty |
малый штраф |
misconduct penalty |
дисциплинарный штраф |
mouthguard / mouthpiece |
капа |
neck protector / neck guard / throat protector / throat guard |
защита горла / ошейник |
net |
сетка (ворот) |
neutral zone |
нейтральная зона |
off-ice official |
судья в бригаде |
officials |
судейская бригада |
officials bench / scoring bench |
скамейка для судейской бригады |
offside |
офсайд / положение вне игры |
one-timer |
бросок / пас в одно касание |
on-ice official |
судья в поле |
out of play |
вне игры |
overtime (OT) |
дополнительное время / добавленное время / овертайм |
own goal |
гол в свои ворота |
pass / feed |
пас / передача |
passout |
пас игрока партнеру из-за ворот соперника |
penalized player / sanctioned player |
оштрафованный игрок |
penalty |
штраф(ной) |
penalty box / sin bin |
скамейка штрафников / штрафная скамья |
penalty killer |
специалист по игре в меньшинстве / игрок меньшинства |
penalty shot (PS) |
штрафной бросок / буллит |
penalty time / penalty minutes |
штрафное время |
penalty timekeeper |
судья-хронометрист штрафного времени |
period |
период |
pivot |
опорный игрок / ключевой игрок |
players’ bench / subs bench / bench |
скамейка запасных / запасные игроки |
playing time |
основное (игровое) время |
poke check |
отбор шайбы «тычком» |
power play (PP) |
игра в (численном) большинстве / численное преимущество |
puck |
шайба |
puck-carrier / puck carrier |
игрок, владеющий шайбой |
pulling the goalie |
замена вратаря |
qualifying |
классификационные матчи |
quarterback / playmaker |
разыгрывающий / плеймейкер |
ragging |
удерживание шайбы путем дриблинга |
red circle |
красный круг вбрасывания |
red line |
красная линия |
referee’s crease |
площадь судьи |
regular (player) |
игрок основного состава |
regulation time / regular time |
основное время |
reinforced skates |
вратарские коньки |
right wing |
правый фланг |
right winger (RW) |
правый нападающий / крайний |
roster |
состав команд |
roughing |
грубая игра |
rush |
стремительный переход к атаке |
saucer pass |
пас по воздуху / пас верхом |
save (SV) |
сейв |
save percentage (SvPct/SV%) |
процент отраженных (вратарем) бросков |
score |
счет |
scoreboard |
табло |
scoring opportunity / chance |
голевой момент / шанс |
scramble |
свалка |
screen(ed) shot |
бросок из-под игрока |
semi-final game |
полуфинальная игра |
shaft (of the stick) |
ручка (клюшки) |
shin pad / shin guard |
защитный щиток на голень |
shooting angle |
угол броска |
short-handed / shorthanded |
в (численном) меньшинстве |
shot on goal (SOG) |
бросок по воротам |
shoulder check |
силовой прием плечом / удар или толчок плечом |
shoulder pad |
наплечник |
shut-out / shutout (SO) |
победа «всухую» |
skater / field player / fielder / skater |
полевой игрок |
slap shot / slapshot |
щелчок |
slashing |
угроза нанести удар клюшкой |
sleeper |
игрок, ожидающий паса из зоны защиты |
slew-footing |
подсечка коньком |
slot |
пятачок |
snap shot / snap pass |
короткий щелчок |
spearing |
колющий удар |
starting line-up |
стартовый состав |
steal |
отбор / перехват шайбы |
stick / hockey stick |
клюшка (хоккейная) |
stick rack |
cтойка для клюшек |
stickhandling |
ведение шайбы / обводка |
substitution |
замена игрока |
sudden death shootout |
правило внезапной смерти |
sweep check |
отбор шайбы метелочкой |
team match |
командный матч |
techniques |
виды бросков |
third place play-off |
матч за третье место |
third-man-in |
третий в драке |
tight angle / bad angle / sharp angle / tough angle |
острый угол |
time-out |
тайм-аут |
to score |
забить (гол) |
too many men on ice |
нарушение численного состава |
top corner |
девятка |
tough guy |
«крутыш» |
trailer |
трейлер |
tripping |
подножка |
under-led pass |
пас за спину партнеру или в сторону от партнера / недодача |
unsportsmanlike conduct |
неспортивное поведение |
video goal judge |
судья видеоповтора |
video replay / review |
видеоповтор |
visor / half shield |
визор / защитный козырек |
wing |
фланг |
winger / wingman |
крайний нападающий |
winner |
команда-победитель |
wrist shot / wrister / sweep shot |
кистевой бросок |
zone |
зона |
More anon