Готовимся с одним из учеников к ЕГЭ по английскому, разбираем эссе и сталкиваемся с далеко не праздным вопросом: какой предлог правильный в случае compare to или compare with?
Хорошая новость заключается в том, что оба варианта правильные. Можно и так, и так. Но, опыт учит, что когда есть выбор, есть и подводные камни. В данном случае они заключаются как в грамматике, так и в том смысле, который вы хотите передать. Кроме того, американцы любят решать задачу выбора в пользу предлога to, тогда как британцы лояльны к обоим в равной степени.
Проще разобраться на примерах. Предположим:
Individual schools compared their facilities with those of others in the United States.
It is difficult to compare our results to studies conducted in the area.
В обоих контекстах глагол compare понимается широко и выражает необходимость сопоставлять сходства и различия. В таком случае допустимы оба предлога.
Однако если речь идёт о том, что один предмет напоминает другой, или когда сопоставляется несопоставимое, выбор предлога to считается обязательным:
His book was compared to the work of Edgar Poe.
She compared children to young trees, both still growing and able to be shaped.
Сами англичане запоминают это правило через знаменитую строчку из 18-го сонета Эдварда де Вира – которого они в данном случае называют Шейкспиром – писавшего своему бедному сыну, посаженному в тюрьму разгневанной королевой-матерью:
Shall I compare thee to a summer’s day?
В английском можно также встретить образованные от глагола compare прилагательное comparable и существительное comparison. Как быть с ними?
Оказывается, оба существуют языке по тем же принципам, что изложены выше, то есть, с одной стороны, при них встречаются оба предлога, хотя, с другой, сегодня предпочтение отдаётся to:
We find ourselves in a situation comparable to mediaeval times.
Social mobility is, in fact, comparable with most countries in Europe.
Poussin’s approach bears closest comparison to Michelangelo’s.
Prices for real estate in Tbilisi cannot stand comparison with Western capitals or indeed Moscow.
Когда речь идёт о фразеологическом обороте «по сравнению с», стоит запомнить, что in comparison to употребляется чаще, чем in comparison with, тогда как by comparison with встречается чаще, нежели by comparison to.
Так что, как видите, вопрос не такой уж и сложный. Главное – на нём не зацикливаться, и употреблять, употреблять, употреблять…
More anon