История Basic English — это как попытка организовать кухню минималиста в квартире, где живёт семья из шести человек. Проект давно развалился, но некоторые полочки и контейнеры всё-таки прижились.
Хотя Basic как система не стал мировым языком (спойлер: мир вообще ничему не учится), часть его идей тихо просочилась в то, что мы сегодня называем simple English, plain English, global English — во все эти «разглаженные» варианты языка для международного общения.
И вот что из Basic уцелело.
Basic хотел свести глагольное безумие к минимуму, и it takes + время + to V отлично вписалось в простую, прозрачную модель:
· It takes two hours to make the report.
В мире, где у студента из Бомбея и бухгалтера из Лимы разный культурный багаж, такая прямолинейная форма — спасение. Она пережила Basic и превратилась в железобетонный элемент международного английского.
Basic мечтал о мире, где не нужно помнить to differ, to resemble, to prefer — всё можно выразить через связку be и прилагательное:
· It is different.
· It is like…
· It is better to…
Этот приём до сих пор используется в глобальном английском: прост, понятен, не разваливается при столкновении с любым акцентом.
Огден обожал заменять глаголы существительными:
· вместо to explain → give an explanation
· вместо to decide → make a decision
· вместо to improve → make better
Эти перифразы стали каноном в международной деловой переписке и в большинстве учебников по simple English. Почему?
Потому что explain и decide русскому ещё куда ни шло, а вот индонезийцу или тайцу они нередко ломают мозг. А give a reason понимает весь земной шар.
Basic любил конструкции, которые нельзя двояко истолковать. И формула there is стала тем наиболее универсальным «вводом в реальность»:
· There is a problem.
· There are two options.
Сегодня это стандарт любой международной документации: лаконично, дружелюбно, безопасно.
Basic максимально избавлял учеников от модальных хитростей. Он фактически протолкнул идею, что need to — самый универсальный, честный и доступный способ выражать необходимость.
Сейчас в global English именно need to звучит нормой, тогда как must за пределами Британии воспринимается суровым командирским лаем.
Basic сознательно избегал сложных временных привязок. Отсюда — прямые конструкции:
· before / after doing…
· at the time of…
· at the start / at the end of
Это до сих пор основа любого простого английского, от международных инструкций до упрощённой Википедии.
Basic вычищал любые хитрые обороты вроде owing to the fact that или in view of the circumstances. Взамен он настаивал:
· because
· so
· therefore
Сегодня это костяк plain English, особенно в официальных документах: меньше путаницы, меньше бюрократического тумана.
Никаких «если бы да кабы», никаких изощрённых форм. Basic оставил только самую крепкую и понятную модель:
· If you do this, I will do that.
Она и сегодня — базовый «универсальный солдат» условий для всех, кто говорит на английском как на втором языке.
Basic любил формы, которые не ранят культурно чувствительные уши. Let’s… — именно такая конструкция. Лёгкая, без давления, без категоричности. Сегодня — мировой стандарт в простом английском.
Это не конструкция, а принцип, но Basic его внедрил так жёстко, что он пережил сам проект. Не изобретай синтаксических лабиринтов, не строй фраз на три строчки.
Этим принципом сейчас пользуется:
· BBC Learning English
· Simple English Wikipedia
· международные стандарты технического письма
· подавляющее большинство учебников ESL
Basic может исчезнуть, но его дух живёт в каждом лаконичном “Do it this way.”
More anon
Write a comment