Вы начинаете говорить.
Произносите первую фразу.
Вторую.
И тут кто-то врывается в разговор.
Вы останавливаетесь.
Ждёте.
Потом пытаетесь продолжить.
Но вас перебивают снова.
В итоге через полчаса встречи возникает странное ощущение.
Вы присутствовали.
Вы слушали.
У вас были идеи.
Но ваш голос почти не прозвучал.
Многие объясняют это английским.
На самом деле проблема часто совсем в другом.
Это важный момент.
Люди часто думают:
«Если бы мой английский был лучше, меня бы не перебивали»
К сожалению или к счастью, это не так.
На международных встречах перебивают:
— новичков;
— руководителей;
— экспертов;
— носителей языка
Иногда это связано с культурой общения.
Иногда с форматом встречи.
Иногда просто с темпераментом участников.
Поэтому не стоит воспринимать каждое перебивание как оценку ваших знаний.
Многие автоматически замолкают.
Причём окончательно.
Кто-то перебил.
Тема ушла дальше.
Момент потерян.
Но хороший созвон работает не так.
Если вас перебили на середине мысли, вы имеете полное право к ней вернуться.
И это считается нормой.
Одна из самых простых конструкций:
If I could just finish my point...
То есть:
«Если позволите, я закончу свою мысль»
Звучит вежливо.
Спокойно.
И при этом достаточно уверенно.
Ещё сильнее работает:
Let me just complete that thought.
Очень профессиональная конструкция.
Она не обвиняет собеседника.
Не создаёт конфликт.
Но показывает, что вы ещё не закончили говорить.
Некоторые люди реагируют слишком резко.
Например:
Please stop interrupting me.
Формально всё верно.
Но атмосфера встречи может резко ухудшиться.
В большинстве случаев гораздо эффективнее использовать спокойные формулировки.
В международной среде уверенность обычно выглядит тихо.
А не громко.
Есть интересное наблюдение.
Людей реже перебивают, когда они заранее обозначают структуру мысли.
Например:
I have two points to make.
First...
Second...
Или:
There are three things I'd like to mention.
Когда слушатели понимают, куда движется ваша мысль, им проще дождаться её завершения.
Представим ситуацию.
Вас перебили.
Разговор ушёл дальше.
Проходит несколько минут.
В этот момент совершенно нормально сказать:
I'd like to come back to the point I was making earlier.
Или:
Going back to what I mentioned before...
Такие фразы постоянно используют опытные менеджеры и руководители.
Многие специалисты не столько боятся английского, сколько боятся занимать пространство в разговоре.
Им кажется:
«Если меня перебили, наверное, моя мысль не настолько важна»
«Не буду настаивать»
«Пусть говорят другие»
Но на встречах никто не может догадаться о ценности вашей идеи, если вы её не озвучили.
Поэтому способность удерживать слово — это не только языковой навык.
Это ещё и рабочий навык.
Они редко воспринимают перебивание как личную атаку.
Они спокойно:
— возвращают разговор к своей мысли;
— договаривают ключевой тезис;
— продолжают обсуждение
Без обиды.
Без раздражения.
Без борьбы за микрофон.
Именно поэтому их слышат.
Именно поэтому их идеи остаются в обсуждении.
И вот главный вывод
На международных встречах побеждает не тот, кого никогда не перебивают.
Таких людей практически не существует.
Побеждает тот, кто умеет спокойно и уверенно возвращать себе слово.
Без агрессии.
Без конфликтов.
Без чувства вины.
Потому что участие в обсуждении — это не привилегия, которую вам кто-то должен выдать.
Это часть вашей профессиональной роли.
И если вас перебили на середине важной мысли, вполне удобно сказать:
"If I could just finish my point..."
Очень часто именно после этой короткой фразы разговор снова становится вашим.
More anon
Английский для взрослых. Частная практика
Подписка — на Sponsr
Write a comment