Do someone a world of good

Идиома эта переводится как «приносить кому-нибудь пользу». Например:

 

The mountain air will do you a world of good.

 

We had a week away in the sun and it's done us both a world of good.

 

Not to mention that SPF 40 can do a world of good in filtering blue light from your computer as well by adding another layer of protection to the skin.

 

В упрощённом варианте - do someone good -  эта идиома известна англичанам с… разумеется, XVI века, а вот «мир» в значении «много» добавился, говорят, только в веке XIX.

 

В числе синонимичных выражений я бы предложил такие:

 

Benefit someone greatly

Be highly beneficial to someone

Improve someone's well-being significantly

Have a profoundly positive effect on someone

Do wonders for someone

Work wonders for someone

Be a boon for someone

Be advantageous for someone

Be highly advantageous for someone

Be a blessing for someone

 

Хотя вы можете предложить и другие, если знаете.

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank