Эта идиома соответствует нашему выражению «лохануться», котором мы не очень хорошо понимаем этимологию слова «лох», равно как и англичане – слова clanger, которое практически только в этой идиоме и встречается. Например:
I dropped a clanger when I asked him about the wedding on our first date.
In the age of online perfection, it's easy to forget that even those with the most gorgeous design portfolios have at some point dropped a clanger.
I dropped a clanger when I mentioned how well Mary's mother had been looking recently. I didn't know that she died two days ago.
Clanger – это то, что звякает, когда падает. Корень clang происходит не то от латинского глагола clangere, не то от греческого «кланге» со значением «звенеть». Идиома относительно свежая, появилась меньше ста лет назад, в 1930-е, и заменила собой популярное тогда выражение drop a brick. Кстати, о синонимах:
screw up
blunder
flub
blow it
drop the ball
make a fool of oneself
boo-boo
Это лишь некоторые. Другие вы наверняка знаете сами.
More anon
Write a comment