Когда множественное вдруг становится единственным

Есть особая радость в изучении английского — та самая минута, когда логика сдаётся и выходит покурить. Вот пример:

 

Each of them has a phone.

 

Подождите-ка. Их же много? Телефонов — тьма, владельцев — тьма, грамматическая жертва — тоже. Почему тогда has, а не have?

 

Английская грамматика тут сурово отвечает: «Потому что each — это как бы один. Пусть их десять, сто, хоть миллион, но мы смотрим на каждого по отдельности. Значит, единственное число. End of story».

 

И вот сидишь ты перед этим «каждый-единственный» и понимаешь, что столкнулся с грамматическим бюрократом. Представьте очередь в паспортный стол: сто человек, но чиновник видит не толпу, а «каждого в отдельности». Поэтому и глагол — единственный. А если кто-то возмутится и скажет: «Но их же много!», грамматика лишь поправит очки и ответит: «Много — это не аргумент. Правила — аргумент».

 

Конечно, студент русского склада ума тут начинает закипать: «Так, стоп. Если много — должно быть множественное. Разве не проще?» На что английский снова улыбается своим туманным юмором: «Проще — не значит английский».

 

И действительно: в английском много вещей, которые принципиально не собираются быть логичными. Деньги (money) — это много, но грамматически «оно». Новости (news) — всегда множественное по виду, но ведёт себя как единственное. А тут ещё и each — коварное слово, которое вечно тащит за собой «has», словно строгая гувернантка, наказывающая детей за попытку сбиться в кучку.

 

Ирония в том, что в реальной речи люди часто расслабляются и говорят «each of them have», особенно в США. Но учебник тут же подбегает с указкой: «Неправильно! Только has!» А экзаменатор с удовольствием вычеркнет лишний балл, ведь на страже языка — не здравый смысл, а священные грамматические скрижали.

 

Так что привыкайте: множественное может быть единственным, если так велит грамматика. Это почти философия: толпа людей существует, но говорить о ней мы будем так, словно они по одному тихо сидят и держат свои телефоны.

 

📜 Справка для зануд


Слово each восходит к древнеанглийскому ælc («каждый»), которое в свою очередь происходило из прагерманского aiw laikwaz, «всегда отдельный». И вот это «отдельный» живёт в нём до сих пор: хоть вокруг толпа, но each упрямо указывает пальцем на одного. Поэтому и глагол — в единственном числе.

 

Финальная ремарка


В итоге всё это звучит так, словно английский язык тайно подрабатывает в налоговой: не видит толпу, не замечает массовости, а аккуратно раскладывает всех по папочкам — чтобы к каждому пришёл свой отдельный счёт. И попробуй тут возрази: грамматика всегда права, даже если здравый смысл остался стоять в коридоре.

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank