Всеми этими глаголами англичане что-нибудь да выигрывают. Осталось разобраться, что и как.
Когда они Win, это означает, что они стали первыми в каком-то соревновании, либо просто получили приз:
My football team won the game 3-1.
I want to win the lottery!
John won a prize in the science competition.
Когда они Earn, это означает, что они получили что-то в обмен на упорный труд, приложенные усилия и т.п. Часто этим чем-то оказывается обычная скромная зарплата:
Sarah is a famous lawyer; she earns a lot of money.
I’m not rich, but I earn a decent salary.
My bank account earns 2% interest per month.
Когда они Gain, фактически они просто Get, то есть просто что-то либо получают, либо увеличивают, причём необязательно в результате каких-нибудь действий:
I’ve gained five pounds since I stopped exercising.
Jack’s car gained speed as he drove down the mountain.
The company is gaining international recognition.
Интересно, что глагол Win родился в XIV веке в результате слияния двух местных глаголов: winnan («трудиться, вкалывать») и gewinnan («добиваться, побеждать, завоёвывать»).
В английской древности глагол Earn выглядел как earnian и понимался как «заслуживать» или «трудиться». Все его германские братья подразумевали связь с урожаем. Скажем, древний скандинавский глагол önn означал «работать в поле», а древний верхненемецкий aren – «собирать урожай». В чём вы, возможно, узнаете наш родной плуг – орало, на которые нас часто призывают сменить мечи.
Наконец, куда же мы без французских заимствований! К ним относится глагол Gain, который в 1520-е годы пришёл в английский в форме древнего французского gaaignier, которое сегодня стало gagner. У потомков галлов он означал «получать, побеждать, завоёвывать», а у бритишей изначально – «получать прибыль, торговаться».
Write a comment