Так случилось, что за английским я наблюдаю вот уже без малого 50 лет. В смысле осознанно. Получая за него двойки, ничего не понимая, переживая, стараясь разобраться на городских курсах, в университете, в читальных залах «Зарубежки», в англоязычных международных компаниях, на занятиях по американскому МБА, наконец, преподавая частным образом с 2010 года.
За это время чего только с английским языком ни происходило. И глагол have ослаб, потребовав постоянной помощи do (does, did), и shall ушёл под апостроф, чтобы вернуться will’ом в форме ‘ll, и частое раньше местоимение whom оказалось затоптано более коротким who, а просьбы морального порядка с may стали благополучно передаваться сугубо физическим can. И это лишь то, что я заметил на поверхности, хотя наверняка что-то сейчас забыл упомянуть.
Если чуть-чуть пофантазировать и с этим опытом заглянуть на 50 лет вперёд, то, как мне представляется, картина английского языка будет примерно следующая.
Будущие времена исчезнут:
Прощай, артикли!
Гибридизация местоимений
Обычная речь будет выглядеть как чат в мессенджере:
Глаголы продолжат упрощаться
Проникновение слов из других языков
Стандартизация акцентов
Разговорный язык = голосовые команды
Искусственный интеллект начнёт корректировать речь в реальном времени
Вывод:
Через 50 лет английский станет ещё проще, чем сейчас:
· Артикли исчезнут или станут необязательными.
· Глаголы перестанут менять формы.
· Сленг и эмодзи войдут в стандартный язык.
· Произношение станет легче, а акценты смешаются.
· ИИ поможет нам общаться без изучения языка.
В качестве вишенки на торте предлагаю сравнить современный простенький диалог с диалогом тех, кто будет на 50 лет старше нас сегодняшних:
Alice: Hey, Tom! How was your weekend?
Tom: Pretty good! I went hiking with some friends.
Alice: That sounds fun! Where did you
go?
Tom: We went to the Blue Ridge Mountains. The view was amazing!
Alice: Nice! I’ve always wanted to go there.
Alice: Yo Tom, weekend good?
Tom: Ye, went hike w’ squad.
Alice: Dope! Where?
Tom: Blue Ridge. View crazy fr.
Alice: Bet! Wanna go
someday.
Осталось лишь пояснить, что под w’ здесь подразумевается предлог with, а под fr – for real.
Если эта картина заставила вас улыбнуться, оглянитесь вокруг и подумайте, как к тому времени будет звучать язык русский…
More anon
Write a comment