(и да — пост честный, слегка язвительный и с примерами, чтобы вы могли тихо показать их своему учителю по англу и не плакать)
Когда я говорю «проблемы с английским», я не имею в виду единичные забавные опечатки в комментариях. Речь о повторяющемся наборе симптомов: падение навыков чтения и письма у детей, фрагментарное знание грамматики у тех, кто учится «по курсам», и отраслевые беды — дефицит квалифицированных преподавателей, демпинг и мошенничество на рынке ELT. Это не конспирология: цифры и отчётц это подтверждают.
Коротко и по делу: в США национальные тесты (NAEP / The Nation’s Report Card) фиксируют снижение средних результатов по чтению у младших классов и старшеклассников — падение началось задолго до COVID, но пандемия усиленно прибила «выносливость чтения» и навык продолжительного чтения. Это значит: дети стали хуже понимать длинные тексты, слабее формулируют мысли письменно и реже читают «для удовольствия», а это цепочка, которая валит грамотность.
В Великобритании и ряде других стран пошёл заметный сдвиг в сторону «science of reading» — государственные рекомендации и новые рамки обучения чтению, акцент на явной инструкции по фонетике и фонематическому восприятию. Такой сдвиг дал улучшения у начальных читателей в ряде мест, но вызвал жаркие методические дебаты: фоника vs «balanced literacy», недостаточная подготовка учителей для новой практики, риск узкой «фоник-монотонности».
Рынок платных курсов (ELT/TEFL) — смесь восстановления после пандемии и «жёсткой конкуренции»: по ряду отчётов сектор ещё не полностью вернулся к допандемийным объёмам, рост неравномерный, центры жалуются на убыль взрослых студентов в некоторых сегментах и одновременно — на наплыв неквалифицированных курсов и посредников.
Форумы TEFL, сообщества школьных учителей и блоги практиков часто звучат так:
· «Студенты знают много слов, но не умеют строить связный текст»;
· «Ученики не читают активно — им не хватает «выносливости» для длинного текста»;
· «На курсах часто приходят люди с «сертификатом», а не с навыком, и работодатели это поддерживают».
Важно: это не пустые жалобы. Они коррелируют с исследованиями по снижению чтения и с отчетами о дефиците квалифицированных учителей: когда людей мало — качество падает; когда курсы демпингуют — стандарты опускаются.
Я собрал типовые «живые» примеры, которые регулярно всплывают в классах и на форумах. Ниже — фраза (как её обычно пишут), краткая правка и объяснение, почему это не просто «опечатка».
1.
Comma splice (запятая вместо точки/союза):
I enjoy my job, I like the people I work with.
→ I enjoy my job. I like the people I work with.
Комментарий: учащиеся часто не чувствуют границы между двумя полноценными предложениями — это симптомы недостаточной работы
с письменной связностью.
2.
Прямая калька с родного языка (порядок слов/лексика):
I have 25 years.
→ I am 25 (years old).
Комментарий: многие ученики буквально переводят структуру из русского/других языков — классический эффект «теории без контекста».
3.
Артикли и их отсутствие:
She is teacher.
→ She is a teacher.
Комментарий: отсутствие артиклей — частая проблема у изучающих, чей родной язык артиклей не знает.
4.
Несогласование подлежащего и сказуемого:
She go to market every day.
→ She goes to the market every day.
Комментарий: морфология глагола в 3-м лице единственного числа часто «вылетает», если ученики не писали достаточно.
5.
Проблемы с развёрнутым письмом (эссе):
Ответы на вопросы короткие, абзацы не связаны логикой, нет тезиса и поддержки аргументов — ученики обучены «дать ответ», а не «развить мысль». Это образовательный дефицит: время на развернутое
письмо урезается, а привычка к нему не формируется.
1. Меньше чтения = меньше словарного запаса и текстовой «выносливости». Современные дети читают мало длинных связных текстов — экраны, короткий формат и визуальный контент вытеснили чтение «на время». Это снижает навыки понимания и письма.
2. Дефицит учителей и их переутомление. Отчёты по дефициту педагогов (включая ESL-специалистов) означают: больше классов на учителя, сокращение времени на развёрнутую обратную связь по письменным работам.
3. Методические качели и плохая поддержка внедрения новых подходов. Когда система переходит к фонике (science of reading), это эффективно, но учителям нужна подготовка — иначе получают «фоника ради фоники», без развития навыков понимания текста.
4. Рынок ELT: демпинг, мошенничество и сертификатофилия. На платных курсах бывает беда двух сортов: а) курсы обещают «быстрый результат» и продают сертификаты; б) работодатели берут дешевле — плата за это не идёт на пользу качеству. Форумы и отчёты подтверждают: качество преподавания фрагментарно.
Коротко: решения не волшебные, но действенные — если есть политическая воля и педагогическая дисциплина.
Немедленно доступное (школьная практика):
· вернуть регулярные развёрнутые письма в программу (мини-эссе, дневниковые записи, проектные работы) и проверять по критериям;
· ввести обязательные чтение-часа (чтение в классе 20–30 минут в день, не «лайк-чинга», а настоящего чтения);
· обеспечить учителей методической поддержкой при переходах к «science of reading» — тренинги, наставничество и время на планирование.
Для курсов ELT/TEFL и взрослых учащихся:
· акцент на качество преподавания — не «сертификат за 5 дней», а реальные наблюдения уроков и повышение квалификации;
· прозрачность: честные программы, реальные learning outcomes, отзывы и обмен best practices между школами.
Системные меры:
· инвестировать в профессию учителя (зарплаты, условия, карьерные траектории) — пока учитель на выгорании, учебный процесс будет крошиться.
· Если вы родитель: читайте с ребёнком вслух и спрашивайте не только «понял?», а «почему герой поступил так?»; требуйте у школы развёрнутых письменных заданий и обратной связи.
· Если вы студент: пишите — даже просто ведите дневник на английском; отправляйте тексты на проверку преподавателю или в сообщество и просите конкретную обратную связь (не «молодец», а «почему ты выбрал такое связующее слово?»).
· Если вы преподаватель: попробуйте «мини-эссейную рутину» — 2–3 раза в месяц: тема, тезис, 2 аргумента, связующее предложение; растите навык у класса шаг за шагом.
Английское преподавание одновременно живо и больно. Есть реальная тревога по снижению чтения/письма в ряде стран, есть отраслевые проблемы — нехватка квалифицированных педагогов, рынок курсов, демпинг и методические споры. Но есть и выход: системная поддержка учителя, возвращение развёрнутого письма и культуры чтения — это не романтика, а профилактика. Если хотите громче, то: «необходима дисциплина и книги, а не очередной «экспресс-курс за уикенд»».
“Reading is the scaffolding; grammar is the nails. Without both, the house leans — charmingly, until the rain.”
More anon
Write a comment