Знаю, не самый частотный вопрос, зато ответ на него вскрывает более широкие принципы существования иероглифов в английском языке.
Начнём с того, что Faraway и Far Away относятся к разным частям речи. Faraway может быть прилагательным (далёкий, отсутствующий, отдалённый) или существительным (далёкое, дальность), а Far Away – скорее, наречие. Посмотрим на примерах:
Once upon a time, in a faraway land, there lived a princess.
Но:
The castle is too far away for us to reach tonight.
Второе наше наблюдение будет заключаться в том, что в разговорной английской речи вы сегодня faraway практически не встретите. Оно сделалось прерогативой литературного языка детских сказок. В речи вместо faraway скажут, например, distant.
Напротив, форма Far Away используется весьма часто. Если не уходить далеко от нашего замка из предыдущего примера, сравним два предложения, которые означают одно и то же:
The castle was far away.
It was a faraway castle.
Одну и ту же мысль при возможности выбора среднестатистический носитель английского языка выразит первой фразой, а не второй. Умный лингвист подумает и объяснит это тем, что при описании того или иного предмета в английском языке более естественно делать этот предмет подлежащим, а не дополнением. В качестве примера он может привести фразу типа:
They said that some faraway lake housed a sea monster.
Здесь речь идёт не о «далёком озере» как таковом, а о чудовище, которое в нём живёт. Если убрать определение faraway, суть происходящего не изменится: боятся надо монстра в озере, а не думать, насколько само это озеро от вас далеко. То есть faraway носит чисто факультативный, иначе говоря, необязательный характер и его легко заменить синонимом.
Упрощая и подытоживая, можно сказать, что Faraway используется редко и с существительными, а Far Away – часто и с глаголами.
Как водится, если вам интересно почитать объяснения других английских синонимов, пишите в комментариях, а лучше – не ждите у моря погоды и записывайтесь на занятия.
More anon
Частный репетитор по английскому языку
Write a comment