Man Manager
Звучит как «убийца» или «чистильщик», однако подразумевает в английском футболе тренера, который умеет хорошо справляться с эгоизмом футболистов.
Manager или Head Coach
Точной информации по поводу разницы в должностных обязанностях найти трудно, однако предполагается, что manager в команде отвечает за стратегию игры, а head coach берёт на себя управление игроками с точки зрения развития их мастерства. Правда, частенько эти обязанности возлагаются на одно и того же человека.
Mark
Это глагол. Если английский футболист marks a player, то вообще-то он просто guards a player.
Massive
В смысле «отличный». Только если матч понравился англичанину, он воскликнет It was a massive game. А если американцу, то – It was a huge game!
Master class
Если же британскому болельщику или комментатору понравился не матч, а удар по мячу, то он охотно назовёт его master class.
Match
Примечательно, что даже столь знакомое нам слово как «матч» всё-таки английское. Если бы футбол придумали американцы, возможно, мы бы вместо «матча» говорили game.
Mental
Не очень хорошее словечко, не связанное с таким вполне приличным понятием, как «ментальный». Если наши болельщики «сходят с ума» и «слетают с катушек», а американские go ape-shit, то английские go mental. Выглядят они при этом одинаково странно.
Missile
Под «ракетой» или просто «метательным снарядом» в английском футболе подразумевается всё, что может прилететь с трибун на поле – от болельщиков, которые have gone mental.
MOTD или Match of the Day
Так называется еженедельная программа BBC, посвященная футболу и выходящая по субботам и воскресеньям. Американского зрителя она может поразить тем, что в ней английские комментаторы оскорбляют все английские клубы подряд. Мы-то с вами понимаем, что это просто манера такая национальная: если в США всё принято выпячивать и всем восхищаться, то на Британщине предпочитают всё, наоборот, принижать, считая, что таковы должны быть правила приличия у интеллигентных джентльменов. В качестве лирического отступления: англичане диву даются, наблюдая за «выборами» президента США. Поскольку если бы их местные кандидаты так же громко и безсовестно кричали в микрофон «Я, Я, Я!», ни один, даже самый зазомбированный избиратель не пришёл бы за них голосовать.
Neville Brothers
Кто это такие, британцам объяснять не нужно. Конечно, Фил и Гари из «Класса 92», которые составляли костяк победоносного «Манчестера» (когда ещё не нужно было уточнять, что «Юнайтеда»). Однако американцам это уточнять приходится, поскольку они под этим названием знают популярную музыкальную группу из Нового Орлеана, в которой этих братьев-негров – целая куча, а пляшут и поют они аж с 1977 года.
Nil
Американцам часто приходится объяснять, мол, это то же самое, что ваш zero.
Numbers
Кстати, о числах. Здесь нам проще понять англичан, чем американцам, потому что наши доблестные войска в былые времена часто атаковали «не числом, а умением». Так вот, когда в английском футболе команда устремляется в атаку не одним-двумя нападающими, а доброй половиной, то знатоки английского футбола говорят, что она атакует in numbers.
More anon или Продолжение следует…
Write a comment