Вы замечали странную вещь? Человек может быть сильным специалистом, годами работать в профессии, разбираться в продукте лучше половины рынка — и внезапно превращаться в школьника у доски, как только нужно заговорить по-английски на созвоне.
Голос дрожит. Мысли путаются. Кажется, что все сейчас услышат ошибку в артикле, заметят неправильный предлог и навсегда внесут вас в международный список позора.
Спойлер: этого списка не существует.
Стыд редко связан с языком. Обычно он связан с образом себя.
Человек привык быть умным, быстрым, точным. На родном языке он шутит, аргументирует, убеждает, держит внимание аудитории. А на английском вдруг звучит проще, медленнее, грубее, беднее. И мозг воспринимает это как падение статуса.
Не “я говорю на втором языке”, а “я выгляжу глупо”.
Вот корень проблемы.
Большинство людей на международных созвонах сами говорят неидеально.
Там сидят немцы с немецким акцентом, французы с французским, индийцы со своим ритмом речи, итальянцы с экспрессией, поляки со своими конструкциями, бразильцы со своей мелодикой. И знаете что? Мир не рухнул.
Глобальный бизнес давно держится не на Oxford English, а на Functional English — английском, который решает задачи.
Если вас поняли, вы уже выигрываете.
Не акцент. Не imperfect grammar. Не то, что вы сказали in вместо at.
Раздражает другое:
То есть проблема не в английском. Проблема в коммуникации.
Пытаться звучать “красиво”, а не понятно.
Отсюда рождаются чудовища вроде:
Regarding the current circumstances we would like to proceed with implementation of...
Хотя можно сказать:
We’re ready to start this next week.
Короче. Яснее. Сильнее.
Многие стыдятся простого английского, хотя именно простой английский звучит профессионально.
Ваша цель не впечатлить филолога из Кембриджа. Ваша цель — провести встречу, договориться, продать идею, объяснить решение.
Это разные задачи.
Не импровизируйте каждый раз с нуля. Подготовьте фразы, которыми реально пользуются взрослые люди:
Десять таких фраз дают больше уверенности, чем сто выученных идиом про дождь из кошек и собак.
Молчание на 2 секунды — это нормально. Паника на 20 секунд — нет. Носители языка тоже думают перед ответом. Они не подключены к языковому Wi-Fi.
Ужасная привычка:
Sorry for my bad English...
После этого собеседник начинает слушать не мысль, а ошибки.
Лучше сразу к делу:
Here’s my point.
Уверенность слышно. Даже средний английский, сказанный спокойно и чётко, воспринимается сильнее, чем хороший английский, сказанный испуганно.
Когда вы говорите по-английски, вы не сдаёте экзамен. Вы работаете.
Никто не вручает оценки за времена группы Perfect Continuous на еженедельном Zoom-call. Люди хотят ясности, пользы и решения.
Ваш акцент переживут. Ваш артикль тоже. Вашу неясность — вряд ли.
Стыд исчезает не тогда, когда английский становится идеальным. Стыд исчезает тогда, когда вы перестаёте ставить язык выше смысла.
Говорите проще. Говорите чаще. Говорите несмотря на неловкость.
Мир удивительным образом продолжает слушать тех, кто открывает рот первым.
More anon
Английский для взрослых. Частная практика
Продолжение — на Sponsr
Write a comment