Itching to do something

Эта идиома, если вы вдруг забыли, означает «гореть желанием сделать что-либо», иначе говоря, «руки чешутся». То есть, не сговариваясь, мы и они испытываем те же чувства с теми же симптомами. Англичане выражаются так:

 

She's itching to go to college.

 

He's itching to get back to work.

 

By four o'clock I was itching for the meeting to end.

 

В этимологии, как всегда, прослеживается лёгкая путаница. Поскольку нас уверяют, будто древний глагол giccan, ставший в английском средневековье icchen, появился (от германского jucchen) на Британщине раньше XIV века, однако образованное от него существительное со значением «страстное желание» зафиксировано лишь в 1530-е годы, что, согласитесь, довольно странно. Но иных сведений, увы, мы сегодня с вами не найдём и можем только догадываться, что было всё как-то не так.

 

В качестве синонимов англичане используют:

 

Eager to do something

Longing to do something

Yearning to do something

Desiring to do something

Craving to do something

Hankering to do something

Itchy to do something

Anticipating doing something

Aching to do something

Keen to do something

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank