Not a hair out of place

Мы тоже, как и англичане, когда во внешности всё аккуратно и опрятно, часто вспоминаем волосы и так и говорим - «волосок к волоску»:

 

He was so gorgeous in his new suit, not a hair out of place.

 

From her appearance, I can tell she is the kind of a person who never has a hair out of place.

 

I always check my hair, makeup and outfit again to make sure I will leave the house with not a hair out of place.

 

По поводу происхождения этого выражения английские специалисты затрудняются сказать что-либо точно, однако мы с вами знаем, что сочетание out of place датируется (никогда не догадаетесь!) 20-ми годами XVI века, а дотошное внимание на волосы люди стали обращать веке в XIX, поскольку в веке XVIII, говорят, их тупо закрывали париками.

 

А вот и некоторые первые попавшиеся синонимы:

 

Impeccably groomed

Perfectly groomed

Immaculately groomed

Well-groomed

Neat and tidy

Polished

Spotless

Flawless

Primped

Dapper

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank