Мы тоже, как и англичане, когда во внешности всё аккуратно и опрятно, часто вспоминаем волосы и так и говорим - «волосок к волоску»:
He was so gorgeous in his new suit, not a hair out of place.
From her appearance, I can tell she is the kind of a person who never has a hair out of place.
I always check my hair, makeup and outfit again to make sure I will leave the house with not a hair out of place.
По поводу происхождения этого выражения английские специалисты затрудняются сказать что-либо точно, однако мы с вами знаем, что сочетание out of place датируется (никогда не догадаетесь!) 20-ми годами XVI века, а дотошное внимание на волосы люди стали обращать веке в XIX, поскольку в веке XVIII, говорят, их тупо закрывали париками.
А вот и некоторые первые попавшиеся синонимы:
Impeccably groomed
Perfectly groomed
Immaculately groomed
Well-groomed
Neat and tidy
Polished
Spotless
Flawless
Primped
Dapper
More anon
Write a comment