“Nothing is better than this” — И что ты этим хотел сказать?

Английский язык — коварный мастер по части отрицаний. В русском всё просто: «ничего лучше нет» — и все поняли, что вы в восторге. В английском же “Nothing is better than this” может прозвучать как комплимент, как разочарование или как фраза, написанная маркером на стене философского факультета.

 

1. Лучшее = отсутствие всего?

 

Русский мозг слышит это буквально: ничего лучше этого нет. То есть это — вершина блаженства. Но формально получается странная логика: «ничего» (абсолютный ноль) лучше, чем «это». Парадокс: в предложении вроде бы восторг, а на деле — как будто вы обнулили весь смысл.

 

2. Английская игра в тени

 

В английском отрицания вообще любят запутывать.

 

·         not bad — это вовсе не «неплохо» в русском унылом смысле, а вполне даже «хорошо».

·         no less than — звучит как «ну, не меньше, чем», а по факту: «ого, целых столько!»

·         и вот nothing is better than this — не попытка похвалить пустоту, а намёк: всё остальное хуже, так что радуйся, пока дают.

 

3. Привет, философия

 

Попробуйте услышать это от романтика: Nothing is better than being with you. — «Ничего лучше, чем быть с тобой». Тронутый человек улыбнётся, а философ за соседним столиком поднимет бровь: «То есть, по-твоему, небытие всё же лучше, чем свидание?».

 

Согласитесь, звучит как афоризм Шопенгауэра на плохом свидании.

 

4. Серое в квадрате

 

Почему так? Потому что английское отрицание часто не «минус» к слову, а туманная завеса, где смысл рождается не из формальной логики, а из привычного оборота. Там, где русский рубит топором — «нет, точка» — английский машет кисточкой акварели.

 

5. Советы выжившему

 

·         Если вы хотите искренне восхититься: смело используйте nothing is better than this. Вас поймут правильно.

·         Если вы хотите подколоть — тоже используйте, но с нужной интонацией.

·         А если вы студент-филолог — пишите диссертацию о том, как одно отрицание может быть одновременно утверждением.

 

Итог

 

Английские отрицания — это не чёрное и белое, а безконечная гамма серых оттенков, иногда с намёком на сарказм, иногда на восторг. “Nothing is better than this” — это идеальный пример: по форме минус, по сути, плюс, а по восприятию — сплошное недоразумение для того, кто учил язык по школьному учебнику.

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank