Именно так англичане говорят с 1748 года, когда хотят сказать «даже не думай», «выкинь из головы» или «не дай бог». В этом году увидела свет оратория Генделя «Джошуа», либретто к которой написал прославившийся этим искусством Томас Морелл, сочинивший в нём вот такую фразу:
It never shall be said that our allies in vain implor'd our aid. Perish the thought!
А вот примеры этой идиомы из сегодняшнего обихода:
Perish the thought that I would forget your birthday.
She suggested we cancel the vacation, but I said, perish the thought!
If you think I'd ever betray your trust, perish the thought!
Если бы не было Генделя с Мореллем, англичанам всё равно было бы что в подобной ситуации сказать, например:
Heaven forbid
God forbid
Don't even think about it
Over my dead body
Never in a million years
No way
Absolutely not
Not a chance
Don't even go there
That's unthinkable
Ban the idea
Get that out of your head
Let’s not entertain that idea
I hope not
That's out of the question
More anon
Write a comment