Это выражение используется англичанами, когда они заканчивают что-либо делать, причём обычно с успехом. Например:
After weeks of intense negotiations, we finally put the contract to bed last night.
The team worked late into the night to put the project to bed before the deadline.
Let's put this argument to bed and agree to disagree.
Я бы уточнил, что эта идиома соответствует не только нашему понятию «покончить» с чем-либо, но и что-либо «отложить».
Происхождение её довольно неожиданно. Оказывается, так в середине XX века первыми стали говорить… издатели, когда отправляли, например, очередной номер газеты или журнала в печать. Под bed подразумевалась не «кровать», как можно подумать, а «типографский пресс»:
The newspaper will often be put to bed the day before the publication date.
Среди синонимов можно обнаружить следующие:
Finish
Complete
Wrap up
Finalize
Conclude
Settle
Resolve
Close out
Sign off on
Bring to a close
Complete
Finish up
Tie up loose ends
Bring to fruition
More anon
Write a comment