Как по-английски сказать «Поделом!» или «Там тебе (ему, ей, мне) и надо!»? А вот так и сказать: Serve someone right. Например:
It serves him right for not studying; he failed the exam.
If he gets caught cheating, it will serve him right.
He was rude to everyone, so it served him right when no one wanted to help him.
Специалисты считают, что идиома эта появилась в английском языке в 1580-е, когда глагол serve уже имел коннотацию не только «служить», но и «заслуживать».
Можно при желании сказать то же самое и несколько иначе:
Get what one deserves
Face the music
Pay the price
Meet one's comeuppance
Reap what one sows
Get one's just deserts
Suffer the consequences
Be rightly punished
Receive due punishment
Be held accountable
More anon
Write a comment