Иногда написание двух слов в одно слово или добавление формы множественного числа не слишком разительно сказываются на значении и без того многозначных английских иероглифов, однако, не в этом случае.
Потом что когда англичанин говорит или пишет Some Time, он подразумевает просто отрезок времени («какое-то время»):
It took me some time to fix the computer; it had a number of problems.
I spend some time listening to English every day.
Когда же он использует Sometime, то делает это исключительно потому, что хочет обозначить неопределённое время, как правило, в будущем, то есть сказать «когда-нибудь»:
Let’s get together for lunch sometime.
I’ll call you sometime this afternoon.
Наконец, Sometimes помогает англичанину передать значение нашего «иногда»:
Usually I wake up early, but sometimes I sleep late.
Sometimes we have to work on Saturdays, if there’s a special event.
Современное Some в древности писалось sum, а в средневековье – som. Time в то время писался как tima, хотя едва ли эта информация вам когда-нибудь пригодится. Важнее, что древнее sumtime первоначально означало «в тот или иной момент», а с конца XV века – «когда-нибудь» в будущем. Кстати, знатокам датского языка небезынтересно будет узнать, что в средневековье (в начале XV века) англичане пользовались и другим словом с тем же значением – sumtide.
Слово Sometimes появилась только в 1520-е годы, причём учёные пишут, что окончание S является не множественным числом, а формой «наречного родительного» падежа.
Write a comment