Splinter off from something

«Мультитран» знает первые два слова этой идиомы и переводит их, соответственно, как «раскалываться». Если мы всё же добавим предлог from, то становится понятно, что речь от «откалываться». От части чего-то большого, к примеру, от группы:

 

A small group of members decided to splinter off from the main organization and form their own club.

 

A faction of employees splintered off from the company to start their own business.

 

Over time, the movement splintered off from its original goals, creating several new offshoots with different agendas.

 

Корень этой идиомы – слово splinter, которое англичане позаимствовали в своё время у голландцев в значении «щепка». Глаголом «щепка» стала в английском XVI века (кто бы мог подумать!), точнее, в 1580-е. Непереходным глаголом в фигуральном значении splinter стал чуть позже, в 1620-е.

 

Синонимы:

 

Break away from

Split off from

Separate from

Diverge from

Branch off from

Form a splinter group

Spin off from

Disband from

Fragment from

Detach from

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank