Вот список фраз, которыми британцы часто выражают понятие долга, ответственности или обязательства.
-
I owe it to you — Я в долгу перед тобой
-
I feel obliged to — Я чувствую себя обязанным
-
It’s my duty to — Это мой долг (сделать что-то)
-
I’m committed to — Я обязан (чему-то)
-
I have a responsibility to — У меня есть ответственность перед (кем-то или чем-то)
-
I’m bound to — Я обязан (выполнить что-то)
-
I have a duty to — У меня есть долг (перед кем-то или чем-то)
-
I’m indebted to you — Я в долгу перед тобой
-
I can’t shirk my responsibilities — Я не могу уклониться от своих обязанностей
-
I feel a sense of duty — Я чувствую чувство долга
Дополнительные выражения о долге и обязательствах:
-
I’m accountable for — Я несу ответственность за
-
It’s incumbent upon me — На мне лежит обязанность (сделать что-то)
-
I’m honor-bound to — Я обязан по чести (сделать что-то)
-
I’m duty-bound to — Я обязан по долгу (сделать что-то)
-
It falls on me to — На мне лежит ответственность за
-
I’m responsible for — Я ответственный за
-
I can’t let you down — Я не могу тебя подвести
-
I owe it to myself — Я должен это себе
-
I have an obligation to — У меня есть обязательство (сделать что-то)
-
It’s up to me to — Это моя ответственность (сделать что-то)
Эти фразы подчёркивают личную ответственность, обязательства или моральное чувство долга перед людьми или ситуациями.
More anon
Частный репетитор по английскому языку
Write a comment