Когда британцы хотят выразить сдержанность – будь то осторожность, контроль над своими эмоциями или нежелание открыто выражать чувства – они используют фразы, которые помогают показать
умеренность и самоконтроль. Вот список таких выражений:
-
I’ll reserve judgment for now. – Я пока воздержусь от оценок.
-
I’m keeping it low-key. – Я держу это при себе.
-
I’m taking a wait-and-see approach. – Я предпочту подождать и посмотреть.
-
Let’s not get ahead of ourselves. – Давайте не будем забегать вперёд.
-
I’ll stay neutral on this one. – Я останусь нейтральным(ой) в этом вопросе.
-
I’m holding back for now. – Я пока воздерживаюсь.
-
I’m cautiously optimistic. – Я осторожно оптимистичен(на).
-
I’m not showing all my cards. – Я не раскрываю всех карт.
-
I prefer to keep my thoughts to myself. – Предпочитаю оставить свои мысли при себе.
-
I’ll approach this with a level head. – Подойду к этому с холодной головой.
-
Let’s take it one step at a time. – Давайте действовать шаг за шагом.
-
I’ll keep my emotions in check. – Я контролирую свои эмоции.
-
I’m staying under the radar. – Я держусь в тени.
-
I’ll tread carefully here. – Я буду действовать осторожно.
-
No need to make a fuss about it. – Нет нужды устраивать из этого шумиху.
-
I’m not one to rush into things. – Я не из тех, кто бросается в дела с головой.
-
Let’s not make any hasty decisions. – Давайте не будем принимать поспешных решений.
-
I’ll handle this discreetly. – Я разберусь с этим тактично.
-
I’m keeping my expectations in check. – Я сдерживаю свои ожидания.
-
I prefer a quiet approach. – Предпочитаю тихий подход.
Эти фразы позволяют выразить различные уровни сдержанности, от осторожного ожидания до полного самоконтроля и нежелания действовать поспешно.
Write a comment