Детские стишки и рифмовки в английском языке: зачем британские дети их учат

Если вы когда-либо слышали, как британский ребёнок напевает что-то вроде Humpty Dumpty sat on a wall, то поздравляем — вы столкнулись с явлением под названием nursery rhymes! Эти рифмованные стишки — не просто развлечение, а настоящее образовательное чудо. Давайте разберёмся, зачем британские дети учат эти рифмовки и как они влияют на развитие речи.

 

Почему они так важны?

 

1.      Фонетика и произношение

Английский язык — штука хитрая. Попробуйте произнести Peter Piper picked a peck of pickled peppers без запинки — и вы поймёте, что детям действительно нужно тренировать артикуляцию! Nursery rhymes помогают малышам привыкнуть к звукам языка, научиться правильной интонации и ритму.

 

2.      Расширение словарного запаса

Благодаря рифмам дети быстро запоминают новые слова. Например, строчка из Baa Baa Black SheepHave you any wool? — ненавязчиво учит, как задавать вопросы.

 

3.      Развитие памяти и внимания

Попробуйте запомнить весь The House That Jack Built — и вы гарантированно прокачаете память! Дети, повторяя стишки, развивают способность удерживать информацию в голове, что потом помогает в изучении более сложных текстов.

 

4.      Культурное наследие

Многие стишки уходят корнями в средневековье. Например, Ring a Ring o’ Roses связывают с эпидемией чумы в Англии, а London Bridge is Falling Down рассказывает о разрушениях знаменитого моста. Так что малыши не только учат язык, но и приобщаются к истории!

 

Известные nursery rhymes и их происхождение

 

1. Humpty Dumpty

 

Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again.

 

Кто же такой этот Хампти Дампти? По одной из версий, он вовсе не яйцо, а… осадная пушка, которая упала со стены во время английской гражданской войны! Но детям, конечно, проще представить его круглым и хрупким.

 

2. Jack and Jill

 

Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water.
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

 

Легенда гласит, что Джек и Джилл были вовсе не детьми, а королём Людовиком XVI и Марией-Антуанеттой, которые «упали» с трона в буквальном смысле!

 

3. Twinkle, Twinkle, Little Star

 

Этот милый стишок, который поют детям перед сном, появился ещё в XVIII веке. Интересный факт: его текст основан на стихотворении The Star английской поэтессы Джейн Тейлор. А мелодия? Это вариация французской песенки Ah! vous dirai-je, maman!

 

Влияние на язык и даже… шпионаж?

 

Помимо развития речи, nursery rhymes иногда использовались как средство тайного общения. Например, во времена репрессий в Англии критика монархов зашифровывалась в безобидные стишки. Так что Baa Baa Black Sheep мог быть не просто о барашке, а о налогах на шерсть!

 

Учим английский весело!

 

Если вы хотите улучшить английский, попробуйте учить nursery rhymes! Они помогут привыкнуть к звучанию языка, пополнить словарный запас и даже понять английский юмор. А если вы научитесь скороговорке She sells sea shells by the sea shore — можете смело называть себя настоящим знатоком английского!

 

Так чтоб повторяем хором Twinkle, Twinkle, Little Star…

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank