Thank your lucky stars

Судя по американскому флагу (и отчасти даже британскому) англичане по своей природе неравнодушны к звёздам. Поэтому, наверное, и советские символы были такими, потому что пришли к нам вовсе не из Германии, а именно из Англии. Остаётся лишь удивляться, что звёзды эти пяти-, а не шестиконечные, как в Израиле или на кармашках американских шерифов. Ну да не будем о грустном. Потому что в нашем быту мы благодарны не звёздам, а «своей судьбе». Англичане же используют эту идиому так:

 

I thank my lucky stars every day that I found such a supportive group of friends.

 

She thanked her lucky stars when she realized she had just enough money to pay the bill.

 

You can thank your lucky stars that you didn't get caught in that traffic jam – it was a nightmare.

 

Англичане издавна правильно считали, что звёзды определяют нашу судьбу, однако сама идиома, по мнению людей сведущих, вошла в обиход в начале XIX века. Правда, если вам когда-нибудь придётся читать Every Man Out of His Humour Бени Джонсона – а это без малого 1599 год – обратите внимание на фразу I thank my Stars for it, поскольку, возможно, именно она стала предтечей этой идиомы.

 

Синонимы:

 

Count your blessings

Be grateful

Feel fortunate

Count yourself lucky

Give thanks

Be thankful

Express gratitude

Appreciate your good fortune

Thank your good fortune

Be glad for your luck

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank