Один и тот же набор слов может означать совершенно разные вещи, если выделить ударением другое слово. Это как магия, но без Гарри Поттера! Давайте разберёмся, как это работает, на примере загадочной фразы:
Произнесите её с разным ударением – и получите семь разных значений!
1. "I never said she stole my money." – Я этого не говорил! (Может, кто-то другой сказал, но не я.)
2. "I never said she stole my money." – Я никогда этого не говорил. (Полный отказ от обвинения.)
3. "I never said she stole my money." – Я не говорил, но, возможно, намекал. (Хмм, подозрительно…)
4. "I never said she stole my money." – Я не говорил, что это сделала она – может, кто-то другой?
5. "I never said she stole my money." – Я не говорил, что она украла, но, может, взяла взаймы?
6. "I never said she stole my money." – Она не украла мою – возможно, чью-то ещё.
7. "I never said she stole my money." – Деньги не крала, а, может, телефон или кота!
Английский – язык интонации. Неправильное ударение может полностью исказить смысл фразы. Представьте, что кто-то говорит:
· "I didn’t say he was stupid." (Я не говорил, что он глупый.)
· "I didn’t say he was stupid." (Я не говорил, что он глупый, но мог намекнуть, что он… эээ, не самый умный.)
Правильное ударение – это не только грамматика, но и искусство. Будьте внимательны: иногда одно ударение – и вы уже не обвиняете, а оправдываете!
More anon
Write a comment