Вступительная статья к теме «фразовых» глаголов изложена здесь. Ниже речь пойдёт о тех, что начинаются на букву A.
Abide by
Значение: соблюдать, мириться, терпеливо ждать, неукоснительно выполнять
Пример: Steve has to abide by what the court says.
Глагол abide древний, раньше имел вторую и третью формы - abode, abidden, однако в последнее время распоясался и может изменяться как «правильный», т.е. с окончанием –ed. В английской древности вместо современной фразы We waited for him запросто говорили We abidon his (да-да, именно так, с объектом в родительном падеже).
Account for
Значение: объяснять, отчитаться
Пример: She has to account for all the money that misses.
Глагол этот зафиксирован впервые в английском XV века и происходит от старого французского глагола aconter, которым как раз считали деньги. Снабжаться предлогом for (перед неодушевлёнными существительными), говорят, он стал с 1670-х.
Ache for
Значение: сильно хотеть кого-либо или что-либо
Пример: My girlfriend has been away for a fortnight – I am aching for
her.
В стародавние времена в английском был глагол acan, означавший «терпеть непрерывную боль». Примечательно, что поначалу глагол ake и существительное ache произносились по-разному, по принципу, скажем, speak и speech. Однако к XVIII веку, написание обоих уподобилось существительному, а вот произношение – глаголу. Произошло это, видимо, в результате ложного представления англичан о греческой исходной форме – akhos, которая в действительности, утверждают умные лингвисты, является дальней родственницей английского существительного awe (трепет).
Act on (I)
Значение: действовать в соответствии с чем-либо
Пример: The police were acting on a tip and they finally caught the gang
red-handed.
Сам глагол act зафиксирован в английском середины XV века в значении «выносить приговор», поскольку получился из латинского причастия actus от глагола agere, что означало «приводить в действие». Современное понимание «выступать, действовать» относится к XVII веку, включая «играть роль на сцене» - с 1590-х. В районе 1804 года act также приобрёл значение «выполнять определённые функции».
Act on (II)
Значение: влиять на что-то
Пример: The medicine only acts on infected tissue.
В этом значении сочетание act on впервые было использовано в 1810 году.
Act out (I)
Значение: разыгрывать что-то, изображать
Пример: They acted out the story on stage, which was beautiful.
Act out (II)
Значение: психовать, устраивать истерику
Пример: Their anger is acted out in their antisocial behaviour and you
can easily notice this.
В этом значении сочетание act out используется с 1975 года, хотя, говорят, выражение acting out в психиатрическом смысле «безсознательного выражения желаний» существует с 1945 года.
Act up
Значение: капризничать, ломаться, своевольничать
Пример: My laptop is acting up; I think I might have a virus.
Примечательно, что в этом значении сочетание act up понимается и используется с начала XX века (изначально применительно к лошадям), тогда как ещё в 1645 году оно подразумевало обратное – действие в соответствии с ожиданиями.
Act upon (I)
Значение: действовать на основании полученной информации.
Пример: The army were acting upon a tip-off.
Предлог upon известен в английском с XII века, изначально в форме uppan. В издании Century Dictionary (конкуренте Оксфордского словаря) за 1885 год говорится, что upon и on «во многих отношениях одинаковы по силе, однако upon более выразителен в указании на движение предмета сверху или сбоку, тогда как в on заключено больше покоя».
Act upon (II)
Значение: воздействовать на что-либо
Пример: This enzyme acts upon certain proteins.
Add on
Значение: прибавлять, добавлять
Пример: You have to add the tax on to the price they give.
С конца XV века глагол add, полученный, как утверждают этимологи, из латинского addere, означал «соединять, присоединять».
Add up (I)
Значение: подытоживать, находить сумму
Пример: They added up the bill to check if it was correct.
В этом значении сочетание add up используется, как считается, с 1754 года.
Add up (II)
Значение: иметь смысл, объяснять суть, сходиться
Пример: He explained why the project wasn’t ready, but his story doesn’t add up.
В этом, переносном, значении сочетание add up было впервые зафиксировано в 1942 году.
Add up to (I)
Значение: сводиться к чему-либо
Пример: Transportation delays are getting worse and with these
enormous fares, it all adds up to misery for the commuters.
Add up to (II)
Значение: давать в итоге, составлять
Пример: The total costs of this project add up to several billion euros.
Agree with
Значение: соглашаться, годиться, быть в согласии с чем-то (обычно в отрицательной форме).
Пример: I feel terrible – that food didn’t agree with my stomach.
Да, разумеется, мы здесь на первый взгляд имеем дело с обычным глаголом agree (от старофранцузского agreer), который обычно требует после себя обычного же предлога with, но это вы знаете наверняка и без меня. Я же подчёркиваю именно смысл сочетания agree with, отличный от нам привычного. Допустим, если вы уехали отдыхать и вас спрашивают, мол, ну как погодка, вы можете сказать и вполне положительно, например:
This climate agrees with mе.
Aim at (I)
Значение: нацеливаться на кого- или что-либо
Пример: The magazine is aimed at the retired.
Примечательно, что в старофранцузском, откуда глагол aim пришёл, соответствующие ему формы aesmer или esmer означали «считать, рассчитывать» в отношении количества или размера. Англичане XV века подошли к французскому глаголу творчески и осмыслили его сначала как «прикидывать дальнейшие действия», а чуть позже – «направлять стрелу» или как-то так.
Aim at (II)
Значение: направлять усилия, стремиться
Пример: We’re aiming at reducing costs by five percent.
В этом значении, говорят, глагол aim довольно широко применялся в шейкспировское время, однако сегодня считается скорее разговорной, обиходной формой.
Allow for
Значение: допускать, предполагать (обычно при планировании чего-либо)
Пример: You should allow for risks when planning a mission.
В начале XV века глагол allouen означал «хвалить», «быть довольным чем-либо». Современное значение «разрешать» он обрёл к концу века. Позже этот глагол умудрился ещё и смешаться со старофранцуским aloer, alloiier, подразумевавшими «класть, располагать», который в свою очередь смешивался в головах старых французов с глаголом aloer; alloer в смысле «хватить». В итоге мы сегодня имеем два существительных allowance, одно из которых значит «паёк, карманные деньги, довольствие и т.п.», а другое – «разрешение, позволение».
Allow of
Значение: допускать, позволять (в контексте той или иной ситуации)
Пример: The rules don’t allow of any exceptions.
Angle for
Значение: напрашиваться, зондировать почву, клянчить
Пример: He has been angling for an invitation, but I don’t want him to
come.
Если иероглиф angle для вас сугубо «угол» или «точка зрения», то не спешите. Глагол angle со значением «идти под углом» появился в английском языке только в 1741 году. А до этого он с середины XVI века использовался в значении «ловить рыбу на крючок». В переносном смысле – «ловить выгоду путём нечестных ухищрений» - он стал пониматься, считается, с 1580-х.
Answer back
Значение: возражать, дерзить
Пример: Her manager was shocked when she started answering him
back.
Забавно, но знакомый нам всем глагол answer (в древности - answarian ) и в самом деле произошёл от сочетания приставки and-, соответствующей сегодняшнему against, и глагола swerian, который мы сегодня знаем как swear (клясть, ругаться). То есть в английском «ответе» изначально был заложен смысл клятвы в опровержение какого-либо обвинения. Значение «отвечать за что-то» было присуще глаголу answer уже в начале XIV века. В его конце добавилось значение «нести ответственность за последствия». Современное «отвечать, возвращать» стало его основным значением с 1570-х. А вот значение «находить решение» добавилось в 1742 году.
Answer for (I)
Значение: быть ответственным за что-либо
Перевод: The government should be made to answer for their mistakes.
Answer for (II)
Значение: отвечать за кого-то, ручаться
Пример: I can answer for my partner because I know his position on this
matter.
Argue down (I)
Значение: переспорить
Пример: The teacher tried to argue the girl down, but she couldn’t.
Говорят, в XIV веке глагол argue (от старофранцузского arguer) означал «делать заявление в поддержку или опровержение того или иного утверждения». Значение «дискутировать» или «оспаривать» стало ему свойственно лишь в конце XV века. Что касается наречной частицы down, то в старом английском она выступала в виде ofdune и подразумевала «движение вниз с холма-дюны», постольку изначально это было сочетание of dune (сравните, например, с сегодняшним составным иероглифом downhill – существительным – «склон» - и прилагательным – «покатый»).
Argue down (II)
Значение: сбивать цену
Пример: She argued him down fifteen percent.
Argue down (III)
Значение: отговаривать, выступать против чего-либо
Пример: They tried to argue down the proposal.
Argue out
Значение: договориться
Пример: If we can’t argue our differences out, we’ll have to take them to
court.
Ask about
Значение: осведомиться
Пример: She asked about my father.
Древний английский глагол ascian, оказывается, связан корнем с нашим знакомым глаголом «искать». До XVII века на пару с ним в литературной норме использовался глагол с переставленными согласными – acsian, который сегодня выродился в диалектное ax (не путать с «топором»).
Ask after
Значение: справляться (о здоровье)
Пример: She rang earlier and asked after you, so I told her you were
quite fine.
Ask around (I)
Значение: расспрашивать, наводить справки
Пример: I have no idea, but I’ll ask around at work.
Ask around (II)
Значение: приглашать в гости
Пример: I asked them around for dinner.
В качестве альтернативы можно сказать ask round (см. ниже).
Ask for (I)
Значение: напрашиваться (на неприятность)
Пример: You’re really asking for trouble.
Ask for (II)
Значение: просить о чём-либо
Пример: He’s always reluctant to ask for anyone’s help.
Ask in
Значение: пригласить зайти
Пример: Marry is at the door. Ask her in.
Ask out
Значение: приглашать на свидание
Пример: He wanted to ask her out but was too shy.
Ask over
Значение: приглашать в гости
Пример: They have asked us over for drinks on Saturday.
Ask round
Значение: приглашать в гости
Пример: We asked Steve round for dinner.
Auction off
Значение: продавать с молотка
Пример: We auctioned off our property as we were heavily in debt.
Существительное auction пробралось в английский язык из латыни, где оно было auctionem (от именительного падежа auctio) где-то в 1590-е. Глаголом оно стало позднее, в районе 1723 года. Обычную сегодня наречную частицу off приобрело ещё позже – в начале XIX века.
Write a comment