Without a hitch

Это одно из тех выражений, которое одинаково воспринимается и при положительной, и при отрицательной конструкции - with no hitches. То есть «без сучка и задоринки», «как по маслу» и т.п. Например:

 

The wedding went off without a hitch, and everyone had a wonderful time.

 

After weeks of preparation, the presentation was delivered without a hitch.

 

Despite the heavy rain, the outdoor concert proceeded without a hitch.

 

Хотя можно подумать, что выражение это относительно древнее, поскольку в значении «двигаться рывками» глагол hitch употреблялся ещё в середине XVI века (благодаря практики использования плуга и повозок), существительным он стал только где-то к 1660-м, а в значении «препятствие» (обычно неожиданное и временное) он отразился на письме лишь в 1748 году. Поэтому обычно английские специалисты округляют и говорят, мол, «выражение вошло в обиход к XIX веку». Не будем с ними спорить.

 

Синонимы:

 

Smoothly

Flawlessly

Without any issues

Without a problem

Seamlessly

Effortlessly

Perfectly

Without a glitch

Without trouble

Without a snag

 

More anon

 

Частный репетитор по английскому языку 

Write a comment

Comments: 0
записаться к репетитору по английскому
репетитор по английскому в москве
Срочная помощь с английским
Дополнительные услуги, когда нужно решить важный вопрос с английским языком быстро и оперативно.
Urgent English Russian Help.pdf
Adobe Acrobat Document 270.1 KB
переводы любой сложности
Flag Counter
Анализ сайта - PR-CY Rank