Если вы когда-нибудь разговаривали с носителями английского, то наверняка замечали, что они частенько вставляют "You know what I mean?" или что-то подобное после каждого второго предложения. Зачем они это делают? Давайте разберёмся, ведь это не просто словесный мусор — у этой фразы есть скрытые функции!
Иногда "You know what I mean?" используется, чтобы убедиться, что собеседник вас слушает и не потерял нить разговора.
Пример:
· "So I was at this party, and there was this guy wearing a cowboy hat and dancing on the table. You know what I mean?"
· "Uh-huh."
(Подтекст: "Ты вообще вникаешь в мой рассказ?")
Когда говорящий не уверен, что объяснился понятно, он может добавить "You know what I mean?", чтобы дать вам шанс переспросить.
Пример:
· "It’s like, when you wake up, and you’re still tired, but you also feel awake at the same time. You know what I mean?"
· "Kinda?"
(Подтекст: "Я странно объяснил, но ты же меня понял, да?")
Иногда эта фраза используется просто для того, чтобы разговор звучал более непринуждённо.
Пример:
· "Man, Mondays are the worst. You know what I mean?"
· "Oh yeah, definitely!"
(Подтекст: "Давай вместе поругаем понедельники!")
Иногда "You know what I mean?" — это способ получить одобрение или хотя бы видимость согласия.
Пример:
· "People just don’t know how to drive in the rain. You know what I mean?"
· "Yeah, totally."
(Подтекст: "Скажи, что я прав, мне важно это слышать!")
Некоторые носители языка вставляют "You know what I mean?" просто потому, что им надо что-то сказать, пока они формулируют следующую мысль.
Пример:
· "So I was thinking, maybe we could, you know, like, go to that new sushi place? You know what I mean?"
(Подтекст: "Я сам пока не уверен, что говорю, но давай ты меня поддержишь?")
Фраза "You know what I mean?" используется для разных целей: от проверки понимания до создания дружеской атмосферы. Главное — не всегда нужно на неё отвечать! Иногда она просто служит фоном, как наш "понимаешь?" или "ну, ты понял". Так что если вас заваливают этими вопросами — просто кивайте и говорите "Yeah, totally!", и ваш английский будет звучать максимально естественно.
More anon
Write a comment