7.3. Страдательный залог (Тhe Passive Voice)
7.3.1. Образование страдательного залога
Тhe Passive Voiceпредставляет собой аналитическую форму, которая образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и причастия II (Participle II) смыслового глагола.
Тhe Passive Voice существует в следующих видовременных формах:
Инфинитив to be done (быть сделанным)
Time Aspect |
Present |
Past |
Future |
Future in the Past |
Indefinite |
am is done are |
was were done
|
shall be done will |
should be would done |
Continuous |
am being is done are |
was being were done |
- |
- |
Perfect |
have been has done |
had been done |
shall have been will done |
should have would been done |
Как видно из таблицы, в страдательном залоге нет времен Perfect Continuous, Future Continuous, Future Continuous in the Past.
Отрицательная и вопросительная формы страдательного залога образуются по тем же правилам, что и соответствующе формы действительного залога, а именно:
1) в отрицательной форме частица not ставится после первого вспомогательного глагола - The bоok hаsnotbeen written;
2) в вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим – Has the book been written?
Значение и употребление времен глагола в страдательном залоге такое же, как и времен глагола в действительном залоге.
7.3.2. Значение и употребление страдательного залога
The Passive Voice устанавливает, что лица или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. В силу своего значения пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами. Переходными называются глаголы (ТrаnsitiveVerbs), которые выражают действие, переходящее (непосредственно направленное) на какой-либо предмет, лицо или явление. Они имеют при себе прямое дополнение, соответствующее в русском языке дополнению в винительном падеже без предлога, без которого значение самого глагола остается незавершенным. Например: to tell (a story, the truth); to see (a dog, the sun); to show (a room, a picture); to give (something, advice); to buy (things, goods) и т.п.
К непереходным относятся глаголы (Intransitive Verbs), выражающие действие, которое не переходит непосредственно на предмет или лицо, которые не могут иметь при себе прямое дополнение: to shine, to go, to walk, to sleep, to remain, to live, to smile и т.д.
Многие английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении без изменения формы. Такие глаголы соответствуют в русском языке двум разным глаголам. Например:
He walked in the park every evening. - Он гулял по парку каждый вечер.
The parents walked him into his room. - Родители провели его в его
комнату.
He ran down the road towards the car.- Он бежал по дороге к машине.
We ran our boat into some quiet - Мы направили нашу лодку в
little nook. спокойную маленькую бухту.
Страдательный залог широко употребляется в английском языке, что объясняется несколькими причинами:
1) в английском языке практически нет других средств, кроме страдательного залога, которые позволили бы, в случае необходимости, не называть производителя действия. Сравните с русским языком, где таких средств несколько:
а) неопределенно-личные предложения, например:
I don’t like when I’m ordered about. - Hе люблю, когда мной командуют.
б) безличные предложения:
He was told to stay at home. - Ему велено было сидеть дома.
в) инфинитивные предложения:
He hasn’tbeenheardfrom for two - От него ничего не слыхать уже два
days. дня.
2) в английском языке у существительных нет падежных окончаний, что в значительной мере увеличивает, по сравнению с русским, количество переходных глаголов, с которыми возможно употребление страдательного залога. Например:
русские непереходные глаголы |
Английские переходные глаголы |
помогать |
to help |
управлять |
to manage |
звонить |
to ring |
отвечать |
to answer |
следовать за |
to follow |
присутствовать на |
to attend |
влиять на |
to influence |
воздействовать на |
to affect |
Ему помогли открыть дверь. |
He was helped to open the door. |
З) в английском языке употребление страдательного залога возможно не только с глаголами, требующими прямого дополнении, но и с глаголами, после которых встречаются косвенные и предложные дополнения, если значение этих глаголов соответствует значению переходных глаголов - направленности на предмет/лицо. К таким глаголам относятся: to listen to, to look after, to wait for, to call upon, to search for и др.:
The young trees were properly - За молодыми деревьями хорошо
looked after. присматривали.
В зависимости от характера дополнения английские глаголы могут употребляться в страдательном залоге в следующих конструкциях:
1) прямой страдательный залог (the DirectPassive), в котором подлежащее соответствует прямому дополнению действительного залога. Например:
Wе speak English here. ® English is - Здесь говорят по-английски.
spokenhere.
I knew why they’d chosen me. ® I knew - Я знал, почему выбрали
why I had been chosen. меня.
2) косвенный страдательный залог (The IndirectPassive), в котором подлежащее соответствует косвенному дополнению действительного залога. Косвенный страдательный залог встречается только с глаголами типа to tell, to give, to show, to pay, to leave, to promise, to lend, to send и др., которые сочетаются с двумя дополнениями - прямым и косвенным, и поэтому с ними возможны две страдательные конструкции: прямая страдательная конструкция, описанная выше, и косвенная. Например:
She gave her sister a car. ® - Она подарила своей сестре машину.
Her sister was given a car. - Ее сестре подарили машину.
A car was given to her sister.
Однако чаще подлежащим в страдательной конструкции становится дополнение, обозначающее лицо:
You were lent ten thousands - В прошлом году вам одолжили pounds last year. десять тысяч фунтов.
З) предложный страдательный залог (ThePrepositionalPassive), в котором подлежащее соответствует предложному дополнению действительного залога. Предлог в этой конструкции сохраняет свое место после глагола. Например:
They have sent for the doctor.®
Тhe doctor has been sent for. - За доктором послали.
She hated when somebody was - Она терпеть не могла, когда над ней
laughing at her.® She hated смеялись.
when she was being laughed at.
Как видно из приведенных примеров, ни одна конструкция не нуждается в назывании производителя действия. Однако если высказывание требует этого, то слово, обозначающее деятеля, вводится предлогом bу. Например:
Many valuable pictures were - В огне погибли многие ценные
destroyed by the fire. картины.
The theatre was closed by the - Театр был закрыт полицией.
police.
Несмотря нa то, что страдательный залог часто встречается в английском языке, его употребление имеет некоторые ограничения:
1) страдательный залог невозможен, если в действительном залоге прямое дополнение является инфинитивом. Например:
We arranged to meet at 5 o’clock. - Мы договорились встретиться в 5
часов.
2) если после глаголов, обозначающих мыслительные процессы, физические ощущения, предложения, просьбы, решения и т.п., дополнение выражено придаточным предложением, то подлежащим в страдательной конструкции становится формальное местоимение, а придаточное предложение, как и раньше, следует за глаголом сказуемым. Например:
We knew that he wouldn’t accept - Мы знали, что он не примет
the offer.® Itwas known that предложение.® Было известно, что he wouldn’t accept the offer. он не примет этого предложения.
З) в английском языке есть ряд переходных глаголов (to resemble, to suit, to fit, to have, to possess, to lack), с которыми страдательный залог невозможен. Например:
The boy resembles his father. - Мальчик похож на своего отца.
Но не: The father is resembled by the boy.
4) с глаголами tо say, to explain, to announce, to point out, to devote, to suggest, to propose и т.п., которые встречаются с двумя дополнениями, возможна только одна страдательная конструкция - прямая. Например:
Then the difficulty was explained- Затем им объяснили эту трудность.
to them.
7.4. Повелительное наклонение (Тhе Imperative Mood)
Утвердительная форма повелительного наклонения для 2-го лица единственного и множественного числа совпадает с основой инфинитива:
Write! - Пишите! Come - Войдите!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы nоt и основы инфинитива основного глагола. В разговорной речи употребляется сокращенная форма отрицания don’t.
Do not be 1ate. = Don’t be late. - He опаздывайте.
Do not do it! = Don’t do it! - He делай этого!
В предложениях с глаголом в повелительном наклонении подлежащее, как правило, отсутствует. Часто при глаголе употребляется прямое обращение:
Come along, Nick! - Пойдем, Ник!
Подлежащее you иногда употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (раздражение, нетерпение, строгое предупреждение и т.п.):
Уоu mind your own business! - А ты не лезь не в свое дело!
В отрицательной форме подлежащее обычно стоит после don’t:
And don’t you forget it! - И смотри не забудь этого!
В утвердительной форме для выражения настойчивой просьбы может употребляться вспомогательный глагол do, который ставится перед основным глаголом:
Do come tomorrow! - Обязательно приходи завтра!
Для смягчения приказания, для выражения вежливой просьбы или приглашения с повелительным наклонением употребляются слово рleаsе (в начале или конце предложения) или краткие вопросы will you, won’t you в конце предложения:
Open the window, please. - Откройте окно, пожалуйста.
Help me with this task, will you? - Помоги мне с этим заданием, a?
Have a cup of tea, won’t you? - Выпей чашечку чая, xoрошо?
Для этой же цели употребляется частица just в начале предложения, часто в сочетании с will you в конце предложения:
Just come here for a moment, will - Подойдите сюда на минутку,
you? хорошo?
Иногда just в начале повелительного предложения употребляется для того, чтобы обратить особое внимание на что-либо:
Just look at him! - Вы только на него посмотрите!
Повелительное наклонение в 1-м и 3-м лице имеет значение побуждения; формы его образуются при помощи глагола lеt и основы инфинитива смыслового глагола. Лицо/лица, к которому обращено побуждение к действию, в этом случае выражается личным местоимением в объектном падеже (реже - существительным в общем падеже), которое ставится между lеt и основным глаголом.
Let her go home at once. - Пусть она сейчас же идет домой.
Let methink. - Дай подумать.
В 1-м лице множественного числа вместо let us обычно употребляется сокращение let’s:
Let’s go to the cinema. - Давай пойдем в кино.
Для придания подобной просьбе или приглашению более вежливого, но и более настойчивого характера в 1-м лице употребляется краткий вопрос shall we, который ставится в конце предложения:
Let’s go to the cinema, shall we? - Давай пойдем в кино, хорошо?
Отрицательная форма повелительного наклонения в 1-м и 3-м лице образуется путем постановки dо nоt (dоn’t) перед let или при помощи not без вспомогательного глагола do, которое ставится перед смысловым глаголом:
Don’t let us argue about it. = - Давайте небудем об этом
= Let us not argue about it. спорить.
7.5. Сослагательное наклонение (Тhе Subjunctive Mood)
Сослагательное наклонение в английском языке, как и в русском, служит для выражения предполагаемых, возможных или желаемых действий, а также действий, противоречащих действительности.
I wish it were spring now! - Если бы сейчас была весна!
He would have come if he had not - Он бы пришел, если бы не был
been ill. болен.
Сослагательное наклонение в английском языке может также выражать
и реальные действия, по поводу которых выражается определенное отношение или мнение говорящего:
It’s strangethat you shouldsayall - Смешно, что ты все это говоришь.
this.
It’s surprisingthat they should- Удивительно, что они опаздывают.
belate.
В отличие от русского языка, в котором есть только одна форма сослага-тельного наклонения - сочетание частицы бы с формой прошедшего времени (я хотел бы), в английском языке имеется два сослагательных наклонения: сослагательное I (Subjunctive I) и сослагательное II (Subjunctive II).
7.5.1. СослагательноеI (Subjunctive I)
Образование Subjunctive I
Subjunctive I имеет три временные формы: Present Subjunctive I, Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I, неизменяемые по лицам и числам, в том числе и для глагола to be.
Спряжение глаголов в Subjunctive I
Present Subjunctive I |
Past Subjunctive I |
Perfect Subjunctive I |
|||
He |
be |
He |
were |
He |
had been |
ask |
asked |
had asked |
Значение и употребление Subjunctive I
Subjunctive I в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко.
Present Subjunctive I обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т.п. в настоящем, будущем или прошлом.
Present Subjunctive Iупотребляется:
1) в восклицательных предложениях с оборотами God save the King/ Queen! Heaven forbid; Be that as it may; Long live…; God bless:
Long live peace throughout the world! - Да здравствует мир во мире!
God bless America! - Боже, храни Америку!
2) в дополнительных придаточных предложениях после глаголов воле- изъявления to suggest, to demand, to order, to command и др. + that:
I suggest that we all go to the - Я предлагаю всем нам пойти
opera tonight. сегодня вечером в оперу.
З) в придаточных предложениях, вводимых оборотами типа It is necessary… It is recommended… It is desirable… It is better…
It is necessary that all peace- - Необходимо, чтобы все миролюбивые
loving people join their efforts люди объединили свои усилия
in the struggle for peace. в борьбе за мир.
Употребление Present Subjunctive I характерно для американского варианта английского языка. В британском варианте в таких конструкциях обычно употребляется Subjunctive II, а форма Present Subjunctive I встречается лишь в языке официальных документов и научных работ.
Pаst SubjunctiveIи Perfect Subjunctive Iобозначают нереальное, противоречащее действительности действие:
If I were you, I’d go there. - Если бы я был на вашем месте,
я пошел бы туда.
He described Africa so vividly as if - Он описал Африку так ярко,
he had been there himself. как будто сам был там.
Pаst SubjunctiveIи Perfect Subjunctive Iупотребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в письменной речи, так и в разговорном языке, хотя преимущественно свойственны первой.
Past Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к настоящему или будущему.
If it were not so late, I should go with - Если бы не было так поздно,
you. я пошел бы с тобой.
If I had more time, I should attend - Если бы у меня было больше
all symphony concerts. времени, я посещал бы все
симфонические концерты.
Perfect Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому:
If you had been at the lecture, I - Если бы ты был на лекции,
should have seen you. я бы тебя увидел.
He looked at me as if he had never - Oн смотрел на меня так,
seen me before. как будто никогда не видел
меня раньше.
I wish I had gone there. - Я хотел бы туда пойти.
(Жаль, что я туда не пошел).
Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются:
1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий:
If I were rich, I wouldn’t work at all. - Если бы я был богат, я бы
cовсем не работал.
2) в придаточных дополнительных после глагола to wish для выражения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния. Подобные предложения обычно переводятся на русский язык предложениями: Как жаль, что... Хотел бы я, чтобы...:
I wish I knew how to do it. - Хотел бы я знать, как это делать.
З) в обстоятельственных предложениях сравнения и придаточных сказуемых, вводимых союзами as if, as though:
She looked as if she were ill. - Она казалась больной.
4) в подлежащих придаточных предложениях после выражения It’s (about/ high) time, а также в восклицательных предложениях, начинающихся с If only…, для выражения сожаления:
It’s about time you knew how to - Пора бы тебе знать, как вести
behave yourself. себя.
If only she didn’t snore! - Если бы только она не храпела!
5) Past Subjunctive I глагола tо have употребляется в разговорной речи в выражении you’d, he’d (had) better + инфинитив для выражения совета:
You’d better stay at home. - Тебе бы лучшеостаться дома.
7.5.2. Сослагательное II (Subjunctive II)
Образование Subjunctive II
Subjunctive II – сложная форма, образующаяся при помощи вспомогательного глагола should во всех лицах и числах и основы инфинитива смыслового глагола. Subjunctive II имеет два времени: настоящее сослагательное II (Prеsent Subjunctive II) и перфектное сослагательное II (Perfect Subjunctive II).
Спряжение глагола в Subjunctive II
Present Subjunctive II |
Perfect Subjunctive II |
She should (not) ask ‘d n’t |
She should (not) have asked ‘d n’t ‘ve |
Значение и употребление Subjunctive II
Subjunctive II употребляется для выражения действия как предполагаемого, вероятного (желательного, предлагаемого и т.п.) или для выражения отношения (например, сожаления, возмущения, желания) к фактически совершившемуся действию.
Nick suggested that we all should - Ник предложил, чтобы мы все
stay at his place. остановилисьу него
(предложение).
If you should be at the post-office - Если будешь на почте, купи мне
buy me а couple of envelopes. пару конвертов (предположение).
It’s a pity that heshouldhave - Жаль, что он провалился на
failed at the exam. экзамене (сожаление).
Subjunctive IIупотребляется главным образом в придаточных предложениях; эта форма характерна для литературного письменного и официального стиля, но встречается также и в разговорной речи.
Рrеsent Subjunctive IIобозначает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом в главном предложении:
It’s strange that he should think so. - Странно, что он так думaет.
Perfect Subjunctive IIобозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом в главном предложении:
It’s a pity he should have fallen ill. - Жаль, что он заболел.
Subjunctive IIупотребляется:
1) в придаточных подлежащих, следующих за фразами с местоимением it: it is (was) strange (necessary, important, impossible, a pity, a shame, unlikely):
It is important than the work should - Важно, чтобы работа была
be finished by the end of the week. закончена к концу недели.
Is it possible that the boy should have - Неужели это возможно, чтобы
been so foolish? мальчик был так глуп?
В разговорном стиле вместо сложных предложений с придаточным подлежащим часто употребляются простые предложения с инфинитивным for-комплексом:
It’s necessary for you to go there at - Вамнужно пойти туда
once. вместо: It’s necessary that you немедленно.
should go there at once.
2) в придаточных дополнительных предложениях после глаголов волеизъявления, обозначающих приказ, предложение, предположение, совет, требование, сожаление – to suggest, to recommend, to demand, to insist, to order, to give orders, to be sorry, to command и т.п.:
I’m sorry that it should have - Жаль, что так получилось.
happened so.
The teacher advised that the boy -Учитель посоветовал направить
should be sent to a music school. мальчика в музыкальную школу.
3) в обстоятельственных условных предложениях для выражения маловероятного действия:
If you should find out his address - Если вам все-таки удастся
let me know. узнать его адрес, сообщите
мне.
В подобных предложениях союз if может опускаться. В таких случаях вспомогательный глагол shоuld ставится перед подлежащим, а основа инфинитива смыслового глагола - после него, т.е. придаточное предложение имеет порядок слов вопросительного предложения. Подобная инверсия придает высказыванию более эмоциональный характер:
Should he drop in, ask him to wait - Если вдруг он зайдет, попроси
for me. его подождать меня.
4) в восклицательных предложениях, вопросах, выражающих недоумение, возмущение и т.п.:
Why should I go there? - С какой стати мне туда идти?
How should I know? - Откуда мне знать?
7.6. Условное наклонение (Conditional Mood)
В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.
Образование Conditional Mood
Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional)и перфектное условное (PerfectConditional).
Спряжение глаголов в ConditionalMood
Present Conditional |
Perfect Conditional |
||
We should (not) He would |
go there |
We should (not) He would |
have gone there |
Распределение вспомогательных глаголов по лицам и числам соответствует их распределению во временах Future in the Past: should соответствует 1-му лицу единственного и множественного числа, would - всем остальным.
Значение и употребление Conditional Mood
Conditional Moodобозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых.
If I were you I should tell him the - На твоем месте я бы сказала ему
whole truth. всю правду.
If Tom had been here yesterday he’d - Еслибы вчера здесь был Том,
have helped us. он бы помог нам.
Кроме того, формыConditional Moodупотребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке. Сравните:
I’d liketo talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой.
Would you like to come for a walk? - Не хотели бы вы прогуляться?
Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени:
It would be fine if you could join us - Былобы хорошо, если бы вы к
tomorrow. нам завтра присоединились.
Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?
Past Соnditional относит обусловленное действие к прошедшему времени:
If you had come yesterday you’d have - Если бы ты пришел вчера,
met Nick. ты встретил бы Ника.
Conditional Mood употребляется:
1) в простых предложениях:
It would be nice, wouldn’t it? - Было бы здорово, правда?
2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Рast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive:
He would help us a lot if only he were - Он бы очень помог, если бы
here. он только был здесь.
He would have helped us a lot if only - Он бы очень помог, если бы он
he had been here yesterday. только был здесь вчера.
3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем:
I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал
повнимательнее.
I wish the rain would stop. - Я хотел бы, чтобы дождь
прекратился.
4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for…и but for…:
If it were not for his friend (but for his - Если бы не его друг, он
friend) he would feel very lonely in the чувствовал бы себя очень
big city. одиноко в большом городе.
If it had not been for the rain (but for - Если бы не дождь, он уехал
the rain) he would have gone to the бы за гopод в субботу.
country on Saturday.
5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки:
Evenifyou were right, I wouldn’t - Даже если бы ты был прав, я не
defend you. стал бы тебя защищать.
6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner:
He would sooner die than give up his - Он предпочел бы умереть, чем
habit. отказаться от своей привычки.
Would you do it? – I’d rather you did - Ты сделаешь этo? – Я бы пред-
it. почел, чтобы это сделал ты.
7.7. Неличные формы глагола (Non-Finite Verb Forms/ Verbals)
7.7.1. Общие сведения
Наряду с личными, т.е. спрягаемыми формами глагола, в английском языке, как и в русском, существуют неличные, неспрягаемые по лицам и числам формы глагола.
К неличным формам глагола в английском языке относятся инфинитив (Thе Infinitive), причастие (The Participle) и герундий (The Gerund).
Английский инфинитив соответствует русской неопределенной форме глагола, а причастие - русскому причастию и деепричастию. Формы, соответствующей герундию, в русском языке нет. Значение герундия может быть передано в русском языке отглагольным существительным, неопределенной формой глагола и другими средствами.
Общими для всех Verbals являются следующие свойства:
1) они не имеют форм лица и числа;
2) они не могут самостоятельно выступать в функции сказуемого.
Неличные формы глагола сочетают в себе функции глагола и существительного (инфинитив, герундий) и глагола и прилагательного или наречия (причастие).
Отличительной чертой английских неличных форм глагола является их способность образовывать так называемые синтаксические комплексы, т.е. сочетания с существительными или местоимениями, эквивалентные по значению придаточным предложением и выступающие в предложении в функции сложных членов предложения (сложного дополнения, подлежащего, определения или обстоятельства):
I’d like you to go with us. |
Я хотел бы, чтобы вы пошли с нами. |
сложное дополнение |
It’s difficult for me to speak English. |
Мне трудно говорить по-английски. |
сложное подлежащее |
This is the book for you to read. |
Вот тебе книга, чтобы ты почитал. |
сложное определение |
He went home, his eyes shining. |
Он шел домой с сияющими глазами. |
сложное обстоятельство |
7.7.2. Инфинитив (The Infinitive)
Инфинитив - это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола и имени существительного. Инфинитив обычно употребляется с частицей tо.
Be sure tocome. - Обязательно приходи.
I’m so glad to have met you. – Я так рад, что познакомился с тобой.
В отличие от неопределенной формы глагола в русском языке, английский инфинитив непереходных глаголов имеет категорию аспекта, а переходных глаголов - аспекта и залога.
Образование инфинитивов переходных и непереходных глаголов
форма ин-финитива |
непереходный глагол |
переходный глагол |
|
Active Voice |
Passive Voice |
||
Indefinite |
to swim - плавать |
to discuss – обсуждать |
to be discussed – обсуждаться |
Continuous |
to be swimming- плыть |
to be discussing – обсуждать |
|
Perfect |
to have swum – проплыть |
to have discussed – обсудить |
to have been discussed - быть обсужденным |
Perfect Continuous |
to have been swimming – пла- вать (и плавать) |
to have been discus-sing – обсуждать (и обсудить) |
|
3начение временных форм инфинитива
Indefinite Infinitive обозначает действие (или состояние), одновременное с действием (или состоянием), выраженным глаголом в личной форме.
I’m very glad to see you. - Я очень рад тебя видеть.
I’m sorry to be late. - Извините, что я опоздал.
I don’t like to be interrupted. - Я не люблю, когда меня перебивают.
Continuous Infinitive употребляется для выражения действия, длящегося в момент/период, к которому относится другое действие, выраженное глаголом в личной форме:
The weather seems to be changing. - Кажется, погода меняется.
Itwas a real pleasure tobeswim- - Было так приятно плавать в море
ming in the sea on such a hot day. в такой жаркий лень.
Реrfect Infinitive обозначает действие/состояние, предшествующее действию/состоянию, выраженному личной формой глагола:
I’m glad to have bought this book. - Я рад, что купил эту книгу.
It's awfully nice of you to have - Как любезно с вашей стороны
come. что вы пришли.
После глаголов tо hope, to mean, to expect в Past Indefinite и модальных глаголов shоиld, соuld, ought (to), to be (to) употребление Perfect Infinitive обозначает, что действие (намерение, обязательство) не было выполнено:
I hoped to have come in time. - Я надеялся прийти вовремя.
He could have written the - Он мог бы написать сочинение
composition much better. намного лучше.
Shе was tohave come yesterday. - Она должна была приехать вчера.
Perfect Continuous Infinitive обозначает действие/состояние, которое началось до начала действия/состояния, выраженного личной формой глагола, и совершилось к началу действия, выраженного личной формой глагола:
She turned out to have been - Оказалось, что она с утра
cleaning the house since morning. убирается в доме.
Формы инфинитива действительного залога (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous)описывают действие кaк совершаемое кем-то или чем-то. Формы инфинитива страдательного залога описывают действие как совершаемое над кем-либо или чем-либо.
This work must be done today. - Эта работа должна быть
закончена сегодня.
I’m afraid it can’t be helped. - Боюсь, ничего нельзя сделать.
Инфинитив, как и личные формы глагола, может определяться наречием.
I саn’t speak so loudly. - Я не могу говорить так громко.
You must come back as soon as - Вы должны вернуться как можно
possible. скорее.
Инфинитив переходных глаголов, как и личные формы глагола, может принимать прямое, косвенное и предложное дополнение:
Я буду рад составить вам компанию. |
I’ll be glad to keep you company. |
company |
косвенное дополнение |
you |
прямое дополнение |
||
Я не собираюсь вас ждать. |
I’m not going to wait for you. |
for you |
предложное дополнение |
Функции инфинитива в предложении
1) Чаще всего инфинитив выполняет в предложении роль части составного глагольного сказуемого в сочетании с модальными глаголами и с такими глаголами, как to begin, to start, to continue, to end, to stop, to finish, to want, to intend, to decide и т.п., выражающими начало, продолжение или конец действия, или отношение лица, выраженного подлежащим, к действию, выраженному инфинитивом:
We can actually begin the - Теперь мы действительно
experiment можем начать опыт.
Мy watch began to gain. - Мои часы начали спешить.
2) Именная часть составного сказуемого:
To prolong this discussion is to - Продолжать это обсуждение
waste time. значит попусту тратить время.
3) Подлежащее:
To smoke is bad for health. - Курить вредно для здоровья.
Инфинитив-подлежащее обычно ставится после сказуемого, а предложение в таких случаях начинается с вводного it: Itis bad for health tosmoke.
Наиболее типичными конструкциями подобного рода являются:
а) It is (was, will be, has been, would be, must be) better (good, bad, easy, difficult, necessary, nice, hard) + инфинитив. Например:
It is impossible to understand what - Невозможно понять, что ты
you say. говоришь.
Will it be hard to pass this exam? - Будет трудно сдать этот экзамен?
б) It is (was, etc.) kind (wrong, wise, unwise, clever, rude, nice, good, bad, bold, careless) of smb. + инфинитив. Например:
It was wrong of you to say that. - Зpя ты это сказал.
It was nice of you to help me. - Было очень мило с твоей стороны
помочь мне.
4) Дополнение после переходных глаголов to help, to like, to assist, to prefer, to ask, to forget, to beg, to promise, to recommend и др.:
He forgot to wind the watch when - Он забыл завести часы, когда
he went to bed. спать.
5) Часть сложнoго дополнения:
Еverybody watched him walk across - Все смотрели, как он шел
the garden. через сад.
6) Определение:
He was the first to come here. - Он первым пришел сюда.
Please give me some water to drink. - Пожалуйста, дайте попить воды.
Инфинитив, определяющий существительное, часто приобретает модальное значение и переводится на русский язык определительным придаточным предложением с модальным глагольным сказуемым, выражающим возможность или долженствование. Иногда инфинитив переводится глаголом в будущем времени:
We intended to camp in one of the - Мы предполагали заночевать в
inlets to be found round that tiny одном из заливчиков, которые
shore. можно найти у этого островка.
He is the man to do it. - Он как раз тот человек, который
сделает это.
7) Обстоятельство цели:
Wе came tо thе station tosee them - Мы пришли на вокзал, чтобы
off. проводить их.
8) Обстоятельство следствия:
At that time I was too young to - В то время я был слишком молод,
think of such things. чтобы думатьо таких вещах.
9) В сочетании с относительными местоимениями и наречиями what, which, whоm, how,when, whеre, а также с союзами whether, if инфинитив образует группы, которые могут употребляться в функции разных членов предложения:
I don’t know what to do. |
Я не знаю, что делать. |
дополнение |
The question is where to go. |
Вопрос в том, куда пойти. |
предикатив |
What to do next was our main problem. |
Что делать дальше – вот в чем за-ключалась наша главная проблема. |
подлежащее |
Употребление частицы toс инфинитивом
Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его признаком.
What are you going tоdo now? - Что ты собираешься теперь делать?
What’s tо bedоne? - Что нужно сделать?
I’m sorrу to have done it. - Я сожалею, что сделал это.
В разговорной речи, особенно в ответах нa вопросы, инфинитив после частицы tо нередко опускается во избежание повторения:
Why didn’t yоu help him? - Почему вы ему не помогли?
- Нe didn’task me to. - Он не просил меня (помочь).
Если в предложении употребляются два инфинитива, соединенные союзом and или or,частица to перед вторым инфинитивом обычно опускается:
We wanted to find the boy and - Мы хотели найти мальчика и
persuade him to return home. уговоритьего вернуться домой.
Инфинитив с частицей to употребляется после глаголов to be и to have, используемых в качестве модальных глаголов, и после модального глагола оиght:
I have to be at home at 5. - Я должен быть дома к 5.
You’ll have to obey me. - Тебе придется меня слушаться.
You ought to be more attentive. - Тебе следует быть более
внимательным.
Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:
1) в сочетании со вспомогательными и модальными глаголами, кроме упомянутых выше:
It must be six o’clock. - Сейчас, наверно, шесть часов.
I cannot swim yet. - Я еще не умею плавать.
Do you know the new timetable? - Тызнаешь новое расписание?
2) в составе сложного дополнения после глаголов to see, to hear, to watch, to observe, to notice, to feel, to let, to make, to get, to have, to help:
I heard her play the piano. - Я слышал, как она играла на
пианино.
Who let you take the jam? - Кто позволил тебе взять варенье?
Однако если эти глаголы стоят в страдательном залоге, инфинитив после них будет употребляться с частицей tо:
He was heard to lock the door. - Слышали, как он запирал дверь.
He was made to do it. - Его заставили сделать это.
3) в обороте с I won’t have:
I won’t have this cat play on my - Я не потерплю, чтобы этот кот
bed! играл на моей постели!
4) в эллиптических вопросах с why:
Why not go there? - Почему бы тебе нe пойти туда?
5) после выражений had better, would rather, would sooner:
He said he would rather stay at - Он сказал, что предпочел бы
home. остаться дома.
George said we had better get the - Джордж сказал, что нам лучше
canvas first. сначала натянуть парусину.